pauker.at

Spanisch Deutsch stellte an / drehte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
an Wert gewinnen experimentar un aumento
auf jeden Fall de todas formas
ich stehe auf me pongo de pie
hör auf mich toma mi parecer
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf sobrePräposition
frei an Bord franco a bordo
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
an die Wand schrauben atornillar en la pared
einen Blick werfen auf echar una vista a
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
auf Umwegen ugs por carambola
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
teilhaben (an) tomar parte (en)
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
auf nationaler Ebene a nivel nacional
auf Diät setzen poner a régimen
auf dem Foto en la foto
mit Kurs auf rumbo a
auf Widerstand stoßen encontrar resistencia
auf den Namen... a nombre de...
auf dem Tisch en la mesa
wir fingen an empezamos
in Bezug auf con respecto a
sich stützen (auf) afianzarse (en)
(apoyarse)
von Grunde auf desde el principio
sich berufen auf autorizarse con
auf der Welt en el mundo
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
auf Rechnung von por cuenta de
sich orientieren (an) alinearse (con)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.05.2024 19:03:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken