Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
er sprach
habló
fließend sprechen
hablar con fluidez
adj Adjektiv fließend (Strömung)
adj Adjektiv laminar (corriente)
Adjektiv
lingu Linguistik fließend (auch: Verkehr)
adj Adjektiv fluido (-a) lingu Linguistik , Verk Verkehr Adjektiv
adj Adjektiv fließend
adj Adjektiv corriente Adjektiv
eine Fremdsprache fließend sprechen
hablar con fluidez un idioma extranjero
auf Deutsch
en alemán
adj Adjektiv deutsch
adj Adjektiv alemán m maskulinum , alemana f femininum Adjektiv
adj Adjektiv deutsch-deutsch
adj Adjektiv interalemán m maskulinum , interalemana f femininum Adjektiv
Deutsch unterrichten
enseñar alemán
Mein Deutsch war ja eigentlich nicht so schlecht
mi alemán no era tan malo
aber die vielen Gerichte kannte ich noch nicht auf Deutsch
pero muchos platos alemanes yo no conociá
er/sie sprach ganz ohne Scheu von seinen/ihren Liebesbeziehungen
habló sin recato alguno de sus relaciones amorosas
ich lerne Deutsch
aprendo alemán
akzentfrei Deutsch sprechen
hablar alemán sin acento
gestern sprach ich mit ihm
ayer hablé con él
er sprach einige passende Worte
pronunció unas palabras de circunstancias
ich lerne Deutsch
estoy aprendiendo alemán
auf Deutsch bitte
por favor en alemán
deutsch-spanisches Wörterbuch
diccionario de alemán-español
die deutsch-französischen Beziehungen
las relaciones franco-alemanas
du willst deutsch lernen?
¿quieres aprender alemán?
Deutsch ist nicht abwählbar
la clase de alemán no es optativa
Deutsch ist nicht abwählbar
el alemán es una asignatura obligatoria
ab jetzt auf Deutsch
a partir de ahora en alemán
adj Adjektiv deutsch-französisch
adj Adjektiv franco-alemán m maskulinum , franco-alemana f femininum Adjektiv
in seiner in Deutsch übersetzten Version
en su versión traducida al alemán
deutsch-ukrainischer Handelsstreit im Flugwesen
litigio comercial germano-ucraniano en materia de aviación unbestimmt
deutsch-türkischer Freundschaftsverein
club m maskulinum de amistad alemán-turco
mit jmdm. jemandem deutsch reden
plantar a alguien dos [o cuatro] frescas Redewendung
mit jmdm. jemandem deutsch reden
soltar a alguien dos [o cuatro] frescas
Deutsch n neutrum , die deutsche Sprache
el alemán m
Substantiv
mit jmdm. jemandem deutsch reden
decir a alguien dos [o cuatro] frescas
er/sie unterrichtet Deutsch am Gymnasium
da clases de alemán en el instituto
dein Deutsch ist gut
tu alemán es bueno
ich verstehe viel Deutsch
entiendo bastante alemán
dieses Jahr habe ich Deutsch gelernt
este año he estudiado alemán
ich sprach 1.EZ , er/sie/es sprach 3.EZ
hablaba (Pretérito imperfecto)
er/sie sprach eine Stunde lang
habló durante una hora
ich lerne erst seit einem Monat Deutsch
apenas hace un mes que estudio alemán
Ich sprach 2 Stunden lang mit Mario.
Habló con Mario durante 2 horas.
er/sie unterrichtet die Schüler in Deutsch
da clases de alemán a los alumnos
Wie sagt man -trueno- auf deutsch?: Wolkenkrachen
¿ cómo se dice trueno en alemán ?: nubescrujen
mein Deutsch ist nicht so gut
estoy flojo en alemán
er/sie hat ganz feuchte Augen bekommen, als er/sie davon sprach
al hablar de aquello, se le llenaron los ojos de lágrimas unbestimmt
Neben deutsch spricht er noch Spanisch und Französisch.
Además de alemán, habla español y francés.
Ich sage es auf Deutsch, damit mich alle verstehen
Lo digo en alemán para que me entiendan todos
der Trainer sprach mit seinen Spielern und keiner kam ungeschoren davon
ugs umgangssprachlich el entrenador habló con sus jugadores y no quedó títere con cabeza
hingegen sprach sich ein Rohstofflieferant ausdrücklich für die Aufrechterhaltung der Maßnahmen aus
por otra parte, un proveedor de materias primas apoyó expresamente la continuación de las medidas unbestimmt
sprichst [od. kannst] du Deutsch? – ich komme (so) zurecht
¿ sabes alemán ? – me defiendo
um in Deutschland zu leben, muss man unbedingt Deutsch sprechen
para vivir en Alemania es primordial hablar alemán
die Schwere einer solchen Erscheinung sprach sich auch in dem ganzen Bauwerke aus
la pesantez de una tal aparición se reflejaba también en todo el edificio unbestimmt
kannst du mit mir bitte (auf) Spanisch sprechen? Ich verstehe kein Deutsch
¿ me puedes hablar en español ? No entiendo alemán
wie heißt "autobús" (Omnibus) auf Deutsch?: "steigen Sie ein ― schieben Sie hinein ― drängeln Sie hinaus ― steigen Sie aus" (Scherzfrage)
¿cómo se dice autobús en alemán?: "suban ― empujen ― estrujen ― bajen" (pregunta chistosa) ― Was den Menschen, die nicht Deutsch sprechen, am Klang der deutschen Sprache auffällt, sind die vielen ch-Laute und die Häufigkeit der Endung(en).
er/sie spricht nicht schlecht Deutsch; seine/ihre Aussprache ist flüssig
no habla mal alemán, lo articula con facilidad unbestimmt
wussten Sie, dass Alexander von Humboldt ein Buch mit dem Titel "Maravillas y misterios de Venezuela" (wörtl.: Wunder und Geheimnisse Venezuelas; auf Deutsch erschienen unter dem Titel "Reise durch Venezuela) geschrieben hat?
¿ sabía que Alexander von Humboldt escribió un libro titulado "Maravillas y misterios de Venezuela" ?
auf deutsch: weder mit dir noch ohne dich ist mein Leben besser. Auf englisch: and you can't live without them. Auf französisch: «Ne me quittez pas, mais laisse-moi tranquille». (Redewendung)
Ni contigo ni sin ti tiene mi vida remedio. Ni contigo ni sintigo (tienen mis males remedio). (frase hecha)
Redewendung
Deutsche m maskulinum f femininum , Deutscher m
boche m
(in Argentinien)
Substantiv
Anthrazit m
(deutsch: Glanzkohle)
(Anthrazit gilt als die hochwertigste Kohlensorte. Sie besitzt eine große Härte.)
antracita f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:00:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2