| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
deutlich werden |
distinguirse | | | |
|
er sprach |
habló | | | |
|
deutlich machen |
evidenciar | | Verb | |
|
habe ich mich deutlich ausgedrückt? |
¿me explico? | | | |
|
adjAdjektiv deutlich |
adjAdjektiv claro (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv deutlich |
adjAdjektiv definido (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv deutlich |
adjAdjektiv distinto (-a) | | Adjektiv | |
|
deutlich schreiben |
escribir claramente | | | |
|
deutlich sprechen |
hablar claramente | | | |
|
advAdverb deutlich |
advAdverb claramente | | Adverb | |
|
adjAdjektiv deutlich
(eindeutig) |
adjAdjektiv obvio (-a) | | Adjektiv | |
|
deutlich sprechen |
hablar con precisión | | | |
|
adjAdjektiv deutlich |
adjAdjektiv marcado (-a) | | Adjektiv | |
|
advAdverb deutlich |
advAdverb abiertamente
(patentemente) | | Adverb | |
|
advAdverb deutlich |
advAdverb marcadamente
(claramente) | | Adverb | |
|
advAdverb deutlich |
advAdverb patentemente | | Adverb | |
|
adjAdjektiv deutlich |
a las claras | | | |
|
adjAdjektiv deutlich |
adjAdjektiv expreso (-a) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv deutlich |
a lo claro | | Adjektiv | |
|
diese Bilder veranschaulichen ganz deutlich den katastrophalen Zustand des Waldes |
estas imágenes ilustran a las claras sobre el deterioro del bosque | | unbestimmt | |
|
er/sie sprach ganz ohne Scheu von seinen/ihren Liebesbeziehungen |
habló sin recato alguno de sus relaciones amorosas | | | |
|
er sprach einige passende Worte |
pronunció unas palabras de circunstancias | | | |
|
adjAdjektiv, advAdverb deutlich |
adjAdjektiv (klar) claro | | Adjektiv | |
|
gestern sprach ich mit ihm |
ayer hablé con él | | | |
|
adjAdjektiv, advAdverb deutlich
(Handschrift) |
adjAdjektiv legible | | Adjektiv, Adverb | |
|
adjAdjektiv, advAdverb deutlich |
advAdverb (spürbar) bastante | | Adjektiv, Adverb | |
|
es wurde deutlich, dass |
fue obvio que | | | |
|
etwasetwas (eindeutig) beweisen; etwasetwas deutlich machen |
poner algo en evidencia | | | |
|
ich sprach 1.EZ, er/sie/es sprach 3.EZ |
hablaba (Pretérito imperfecto) | | | |
|
er/sie sprach eine Stunde lang |
habló durante una hora | | | |
|
verständlich; intelligibel; deutlich hörbar |
adjAdjektiv inteligible | | Adjektiv | |
|
klar und deutlich sprechen |
hablar con claridad | | | |
|
Ich sprach 2 Stunden lang mit Mario. |
Habló con Mario durante 2 horas. | | | |
|
Sie sprechen klar und deutlich. |
Hablan clara y distintamente. | | | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas erklären [od. deutlich machen] |
explicar algo a alguien | | | |
|
er/sie hat ganz feuchte Augen bekommen, als er/sie davon sprach |
al hablar de aquello, se le llenaron los ojos de lágrimas | | unbestimmt | |
|
seine/ihre Erklärungen haben mir seine/ihre Absichten deutlich gemacht |
sus explicaciones me han ilustrado sobre sus intenciones | | | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas klar und deutlich sagen |
decir algo a alguien clara e inteligiblemente | | | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas klar und deutlich sagen |
decir algo a alguien clara y evidentemente | | | |
|
dieses Werk spiegelt den Zeitgeist der Epoche deutlich wider |
en esta obra se ve plasmado el espíritu de la época | | | |
|
medizMedizin auf dem Röntgenbild war die Bruchstelle [od. Fraktur] deutlich zu erkennen |
en la radiografía se apreciaba perfectamente la fractura | medizMedizin | unbestimmt | |
|
jmdm.jemandem knallhart (od. einmal deutlich) seine Meinung sagen |
decirle a alguien cuatro verdades, decirle verdades barquero a alguien | | Redewendung | |
|
der Trainer sprach mit seinen Spielern und keiner kam ungeschoren davon |
ugsumgangssprachlich el entrenador habló con sus jugadores y no quedó títere con cabeza | | | |
|
hingegen sprach sich ein Rohstofflieferant ausdrücklich für die Aufrechterhaltung der Maßnahmen aus |
por otra parte, un proveedor de materias primas apoyó expresamente la continuación de las medidas | | unbestimmt | |
|
deutlich wahrnehmbar, offensichtlich (wörtl.: mit den Augen gesehen) |
a ojos vistas
frase hecha | | Redewendung | |
|
die Schwere einer solchen Erscheinung sprach sich auch in dem ganzen Bauwerke aus |
la pesantez de una tal aparición se reflejaba también en todo el edificio | | unbestimmt | |
|
aviatLuftfahrt das neue satellitengestützte Anflugverfahren ist deutlich präziser als das bisherige Instrumentenlandesystem |
el nuevo sistema de aterrizaje por satélite es más preciso que el sistema de aterrizaje instrumental | aviatLuftfahrt | unbestimmt | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas erklären, jmdm.jemandem etwasetwas deutlich machen, jmdm.jemandem etwasetwas sehen lassen, jmdm.jemandem etwasetwas vor Augen führen |
hacer ver algo a alguien figfigürlich | figfigürlich | | |
|
figfigürlich - jmdn.jemanden in die Tasche stecken; jmdn.jemanden seine Überlegenheit deutlich spüren lassen |
dar a alguien sopas con honda | figfigürlich | Redewendung | |
|
der Zuwachs im Bausektor fiel deutlicher aus als erwartet |
el crecimiento en el sector de la construcción resultó mayor de lo esperado | | | |
|
Gelehrten ist gut predigen. Ich weiß, Sie verstehen mich schon. Sie verstehen (schon). Ich brauche nicht deutlicher zu werden. |
Al buen entendedor, pocas palabras. – A buen entendedor, pocas palabras bastan. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 7:14:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |