auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch sich mit ewas vertraut machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
kaputt
machen
jorobar
(estropear)
Verb
sich
kuscheln
reflexiv
acurrucarse
Verb
sich
vertraut
machen
reflexiv
familiarizarse
(acostumbrarse)
Verb
▶
machen
hacer
(yo
hago)
Verb
▶
machen
hacer
(hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)
Verb
sich
anstrengen
hacer
un
esfuerzo
sich
vermummen
encapucharse
(taparse el rostro)
sich
nennen
denominarse
unschädlich
machen
dejar
sin
efecto
sich
umsehen
girar
la
vista
sich
stabilisieren
estabilizarse
sich
einklemmen
pellizcarse
mit
Knappheit
angostamente
wasserdicht
machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
undurchlässig
machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
sich
verpflichten
soltar
prenda
sich
einspinnen
hacer
el
capullo
mit
Weitblick
con
amplias
miras
sich
unterordnen
supeditarse
sich
entscheiden
tomar
partido
(a
favor
de)
sich
verengen
angostarse
sich
verwandeln
tornarse
verantwortlich
machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
sich
verewigen
eternizarse
sich
anbieten
ofrecerse
sich
versprechen
equivocarse
al
hablar
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
die
Drecksarbeit
machen
hacer
el
trabajo
sucio
Dampf
dahinter
machen
impulsar
con
energía
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
Draht
einzäunen
alambrar
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
▶
machen
hacer
(producir)
Verb
▶
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
sich
etablieren
reflexiv
establecerse
Verb
eine
Inventur
f
femininum
machen
inventariar
Verb
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
fig
figürlich
einen
Rückzieher
machen
echarse
atrás
fig
figürlich
was
machen
Sie
beruflich?
¿a
qué
se
dedica
Usted?
ein
Tier
heimisch
machen
naturalizar
un
animal
einen
glücklichen
Eindruck
machen
tener
un
semblante
alegre
mit
sich
consigo
Pronomen
sich
abheben
(sich
ablösen)
levantarse
sich
verschleiern
taparse
sich
fragen
preguntarse
sich
heben
levantarse,
alzarse,
animarse
sich
verständigen
entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich
abspielen
ocurrir
sich
zerkratzen
arañarse
sich
rekeln
repanchingarse
sich
anschreien
darse
voces
sich
unterstellen
cobijarse
(de
la
lluvia)
por
ejemplo
sich
vermischen
entremezclarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 15:19:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
40
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X