auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch sich mit ewas vertraut machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
tehdä,
valmistaa,
tuottaa
Verb
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
informieren,
mit
etwas
vertraut
machen
perehtyä
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
sich
mit
etw.
vertraut/bekannt
machen
perehtyä
sich
mit
etw.
vertraut/bekannt
machen
pe
sich
mit
etw.
vertraut,
bekannt
machen
perehtyä
sich
versammeln
kokoontua
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
einordnen
ryhmittyä
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
ablösen
irrota
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
rasieren
ajaa
partansa
mit,
zusammen
mit
mukana
mit
Mädchenname
omaa
sukuaan
(o.s.)
sich
konzentrieren
keskittyä
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
mit
jemandem
jkn
kanssa
mit
ugs
umgangssprachlich
kaa
Gen
+
mit
Münzen
kolikoilla
mit,
zusammen
mit
mukaan
versehen
(sich)
erehtyä
sich
abzeichnen
erottua
mit
Salzkartoffeln
keitettyjen
perunoiden
kera
(zusammen)
mit
mukaan
mit
nichten
ei
suinkaan
mit.
..
Motiv
-aiheinen
mit
wem?
kenen
kanssa?
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
getrauen
uskaltaa
sich
machen
lassen
käydä
päinsä
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
eine
Eingabe
machen
tehdä
pyynnön
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
sich
schuldig
machen
intransitiv
Beispiel:
Liisa hat sich nie einer Lüge schuldig gemacht.
syyllistyä
Beispiel:
Liisa ei ole koskaan syyllistynyt valehteluun.
Verb
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
einem
Freude
machen
Beispiel:
Markkus schöner Brief machte Liisa Freude.
ilahduttaa
Beispiel:
Markun kaunis kirje ilahdutti Liisaa.
zubreiten,
kochen,
machen
laittaa
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
sich
anfreunden
mit
ystävystyä
ein
Nickerchen
machen
ottaa
pienet
unoset
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
beschäftigen
mit
harjoittaa
schaffen,
machen
können
jaksaa
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
Sorgen
machen
huolestua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 11:20:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X