pauker.at

Spanisch Deutsch schwerer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
chemi schwerer Wasserstoff hidrógeno pesadochemi
ein schwerer [od. schrecklicher] Unfall un accidente desgraciado
adj schwer
(Objekt)
adj grave
(objeto)
Adjektiv
schwer brennbar de difícil combustión
schwer feststellbar de difícil discriminación
schwer bestrafen castigar severamente
schwerer Vertragsbruch incumplimiento grave de un contrato
schwerer Menschenhandel tráfico de seres humanos grave
adj schwer
(Gewicht; Tag; Arbeit)
adj pesado (-a)
(peso, día, trabajo)
Adjektiv
es fällt mir jedes Mal schwerer, die Leute zu verstehen cada vez me cuesta más entender a la gente
recht schwerer Hausfriedensbruch allanamiento de morada graverecht
ein schwerer Wein un vino fuerte
recht (schwerer) Diebstahl
m
robo
m
rechtSubstantiv
ein schwerer Verlust una pérdida grave, una gran pérdida
ein schwerer Irrtum un error grave
fig schwer von Begriff adj romo (-a)figAdjektiv
ich bin schwer enttäuscht estoy muy decepcionado
Zerstörung f, Verwüstung f, schwerer Schaden
m
el estrago
m
Substantiv
ich habe mich schwer erkältet ugs he pescado un catarro de alivio
es fällt ihm/ihr schwer tataratea
(in Zentralamerika, Venezuela)
Mein Rucksack ist sehr schwer. Mi mochila pesa mucho.
Akt schwerer sozialer Zwischenfälle acto de grave incidencia social
ein Unfall größten Ausmaßes, ein sehr schwerer Unfall un accidente de enormes proporciones
für jmdn. ein schwerer Schlag sein ser un mazazo para alguien
die Niederlage war ein schwerer Schlag für mich la derrota fue un rudo golpe para
der Tod seines Sohnes war ein schwerer Schlag für ihn la muerte de su hijo fue un mazazo para él
du nimmst immer alles so schwer siempre te tomas las cosas a la tremenda
schwer bewaffnet fuertemente armado
adj schwer verdaulich adj crudo (-a)Adjektiv
sich schwer täuschen equivocarse totalmente
ugs schwer von Begriff
(Person)
adj obtuso (-a)
(persona)
Adjektiv
fig - jmdn. schwer beleidigen escupir a alguien a [o en] la carafig
jmdm. das Leben schwer machen preparar una encerrona a alguienRedewendung
jmdm. das Leben schwer machen amargar la vida a alguien
schwer erkrankt/verletzt sein estar gravemente enfermo/herido
fig - jmdm. das Leben schwer machen poner [o echar] la zancadilla a alguienfigRedewendung
fig - jmdm. das Leben schwer machen zancadillearfigRedewendung
der Autofahrer konnte dem Radler nur schwer ausweichen el conductor pudo evitar al ciclista a duras penas
jmdn. schikanieren; jmdm. das Leben schwer machen hacer la pascua a alguien figfigRedewendung
fig unsere Ansichten lassen sich nur schwer unter einen Hut bringen nuestras opiniones son difícilmente conciliablesfigunbestimmt
er ist nicht nur (sowieso schon) schwer zu ertragen, sondern er spielt sich auch noch auf no sólo es baboso, sino que además se hace el importanteRedewendung
sehr schwer adv ponderosamenteAdverb
schwer verdaulich difícil de digerir
schwer erhältlich difícil de conseguir
adj schwer
(Krankheit)
adj agudo (-a)
(enfermedad)
Adjektiv
schwer verkäuflich de venta difícil
schwer fallen costar trabajo (ue)
adj schwer adj contundente
(golpe; que produce contusión)
Adjektiv
adj schwer adj difícil
(duro)
Adjektiv
adj schwer
(Arbeit)
adj agobiante
(trabajo)
Adjektiv
schwer löslich difícilmente soluble
adj schwer adj rudo (-a)Adjektiv
schwer lenkbar
(Auto)
adj inmanejable
(coche)
Adjektiv
schwer zugänglich de difícil acceso
schwer atmen respirar con dificultad
schwer entflammbar apenas inflamable
schwer verkäuflich difícil de vender
schwer verletzen bandear
in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: herir de gravedad)
Verb
schwer verdaulich
(Essen)
adj empachoso (-a)
(comida: indigesto)
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:07:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken