pauker.at

Spanisch Deutsch schnallte fest

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
fiesta
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
parranda
f

(coloquial)
Substantiv
Dekl. Fest
n
feria
f
Substantiv
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
adj fest con enterezaAdjektiv
adj fest adj duro (-a)Adjektiv
fest halten, festhalten aferrarVerb
ein Fest veranstalten dar una fiesta
das Fest stören ugs alborotar el cotarroRedewendung
fest zusammenbinden agarrotar
(atar)
Verb
das Fest war generalstabsmäßig vorbereitet la fiesta estaba organizada hasta el mínimo detalle
er hält an seiner Meinung fest no da su brazo a torcer
adj flüssig (nicht fest) líquidoAdjektiv
Fest
n
festividad
f
Substantiv
Fest-
(in Zusammensetzungen, z.B. Festtag)
adj festivo (-a)Adjektiv
fest werden lassen solidificarVerb
Fest-
(in Zusammensetzungen, z.B. Festansprache, Festrede, Festakt, Festvortrag)
adj solemneAdjektiv
Fest
n
verbena
f
Substantiv
ich habe einen Beitrag zum Fest geleistet he aportado algo a la fiesta
der Arzt stellte eine Prellung in der Brust fest el médico apreció una contusión en el pechounbestimmt
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
langweiliges Fest
n
fiambre
m

(in Argentinien)
Substantiv
ausschweifendes Fest
n
desmadre
m

(juerga)
Substantiv
fest reiben estregar
(frotar)
Verb
adj fest adj positivo (-a)Adjektiv
adj fest adj inmóvilAdjektiv
adj fest
(glauben)
a machamartilloRedewendung
adj fest adj compacto (-a)
(firme)
Adjektiv
fest angestellt adj efectivo (-a)Adjektiv
adj fest adj asentado(-a)
(estable)
Adjektiv
fest bleiben tener (tres pares de) bigoteRedewendung
adj fest
(Arbeitsverhältnis, Beziehung)
adj estableAdjektiv
adj fest adj firmeAdjektiv
fest geschnürt adj ceñido (-a)Adjektiv
adj fest adj consistenteAdjektiv
(fest) packen atenazarVerb
fest verknoten reatar
(atar apretadamente)
Verb
adj fest fijo(-a)Adjektiv
fest werden cuajarse
adv fest
(mit Kraft)
adv fuertemente
(con fuerza)
Adverb
adj fest
(Entscheidung; Willen)
adj inquebrantableAdjektiv
das Fest dauerte bis tief in die Nacht la fiesta se prolongó hasta bien entrada la noche
halte deinen Hut fest, sonst fliegt er (dir) fort sujétate el sombrero o se (te) lo llevará el viento
ich fand das Fest ganz nett, aber nicht berauschend me lo pasé medianamente bien en la fiesta
es steht für mich fest, daß; ich weiß sicher me consta que
(Arbeiter) fest angestellt fijo(-a)Adjektiv
ein rauschendes Fest una fiesta a lo grande
etwas fest versprechen prometer algo en firme
sich fest halten reflexiv
(an)
asirse
(a)
Verb
sich fest halten reflexiv
(an)
agarrarse
(a)
Verb
das Fest verderben fig aguar la fiestafigRedewendung
fest verwurzelt sein
(in)
estar profundamente arraigado (-a)
(en)
ein Fest feiern celebrar una fiesta
fest befreundet sein salir juntos
adj fest sitzend
(Verschluss, Schraube)
adj apretado (-a)
(cierre, tornillo)
Adjektiv
wirts (fest) anlegen inmovilizarwirtsVerb
relig (religiöses) Fest
n
solemnidad
f

(festividad)
religSubstantiv
ein lautes Fest una fiesta pachanguera
ganz fest glauben creer a pie juntillas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 19:11:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken