| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Fest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fiesta f | | Substantiv | |
|
Dekl. Fest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
feria f | | Substantiv | |
|
Dekl. Fest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
parranda f
(coloquial) | | Substantiv | |
|
immer feste drauf! |
¡ dale caña ! | | Redewendung | |
|
(feste)Freundin ffemininum, Geliebte ffemininum, Liebhaberin f |
jaña f
(in Nicaragua) | | Substantiv | |
|
feste Verpackung |
embalaje sólido | | | |
|
feste Kundschaft |
clientela fija | | | |
|
feste Arbeitskraft f |
obrero fijo | | Substantiv | |
|
feste Arbeit f |
el trabajo fijo | | Substantiv | |
|
feste Einkünfte pl |
rendimientos fijos | | Substantiv | |
|
seine/ihre Feste arten immer aus |
sus fiestas acaban siendo un desmadre | | | |
|
haben Sie schon eine feste Reiseroute? |
¿ tiene usted un itinerario fijo ? | | | |
|
die feste Arbeitsstelle f |
el puesto [o el trabajo] fijo | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft (feste) Anlage f
(auch: HANDEL) |
inmovilización f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
der feste Vertrag m |
el contrato fijo | | Substantiv | |
|
advAdverb ugsumgangssprachlich feste
(nach Kräften: feiern) |
de lo lindo | | Adverb | |
|
advAdverb ugsumgangssprachlich feste
(arbeiten, mithelfen) |
de firme | | Adverb | |
|
feste / obere / untere Preisgrenze |
límite fijo / superior / inferior de precios | | | |
|
ugsumgangssprachlich immer feste druff! |
¡ dale (fuerte) ! | | | |
|
(Feste, Partys) in Stimmung kommen |
ambientarse
(en una fiesta) | | | |
|
Wirksamkeit ffemininum; Wirklichkeit ffemininum; feste Anstellung f |
efectividad f | | Substantiv | |
|
eine sehr starke [od. feste] Umarmung |
un abrazote ugsumgangssprachlich | | | |
|
er geht nur ungern auf Feste |
es reacio a las fiestas | | | |
|
(fester) Freund mmaskulinum, (feste) Freundin f
(in der Liebesbeziehung) |
novio mmaskulinum, novia f
(en relación amorosa) | | Substantiv | |
|
die Kamera auf eine (feste) Entfernung einstellen |
ajustar la distancia (fija) en la cámara | | | |
|
man muss die Feste feiern, wie sie fallen |
las fiestas hay que celebrarlas cuando caen | | Redewendung | |
|
Feste zur Weinernte werden in verschiedenen Ländern gefeiert |
las Fiestas de la Vendimia se celebran en diferentes países | | unbestimmt | |
|
die feste [od. unerschütterliche] Absicht ffemininum haben / feste Absichten f, plfemininum, plural haben |
tener el firme propósito mmaskulinum / ser firme en sus propósitos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
schlecht gelaunt sein (wörtl.: nicht für Feste sein) |
no estar para fiestas | | Redewendung | |
|
erst als er/sie 40 wurde, bekam er/sie eine feste Stelle |
no consiguió un trabajo fijo hasta que cumplió 40 años | | | |
|
in Spanien gibt es sehr viele beliebte Feste |
en España hay muchas fiestas populares | | | |
|
eine mehr oder weniger feste Beziehung mit jmdm.jemandem haben |
tener una relación más o menos estable con alguien | | | |
|
unsere Kleber für feste Oberflächen wurden für stärkste Haftung auf einer großen Anzahl von Materialien entworfen |
nuestros adhesivos para superficies sólidas se han creado para proporcionar las uniones más resistentes en una vasta gama de materiales | | unbestimmt | |
|
Dekl. Fest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
festejo m
(conmemoración) | | Substantiv | |
|
Dekl. Fest n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich pachanga f
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:28:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |