pauker.at

Spanisch Deutsch schlug nach links ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
schmecken (nach) saber (a) Verb
von rechts nach links, von oben nach unten de parte a parte
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
nach Gewicht verkaufen vender a peso
meiner Meinung nach a mi parecer
ein Rennen austragen disputar una carrera
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
nach
(Richtungen)
hacia, aPräposition
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
nach
(Zug, Flugzeug)
con destino a, paraPräposition
nach
(Uhrzeit)
yPräposition
nach
(zufolge, gemäß)
según, conforme aPräposition
es riecht nach Verrat sabe a traición
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
nach Gutdünken a su antojo
nach Spielende después del final del partido
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
zeitl nach
auch: Reihenfolgen
después de, posterior azeitlPräposition
nach Fälligkeit después del vencimiento
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
es sieht nach Regen aus está amenazando lluvia
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
um kurz nach sechs kommen llegar a las seis y pico
er ist verrückt nach ihr está obsesionado con ella
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
die Schule nach ihrer Gründerin benennen denominar la escuela en homenaje a su fundadora
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
Eier nach Wahl huevos al gusto
ein Pechvogel sein nacer de cabeza [o estrellado]Redewendung
nach einiger Zeit después de algún tiempo
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
(nach) rechts abbiegen doblar a la derecha, tomar por la derecha
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
sich begeben nach trasladarse a
meiner Meinung nach a lo que se me alcanzaRedewendung
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein wenig Wasser un poco de agua
ein Verbrechen begehen cometer un crimen
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
nach ihrer Meinung según ella
meiner Meinung nach a mi juicio
ein für allemal de una vez por todas
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 12:58:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken