pauker.at

Spanisch Deutsch schloss jmdn. zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Schloss
n

(Vorhängeschloss)
cerrojo
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n
castillo
m
Substantiv
Dekl. Schloss
n
cerradura
f
Substantiv
Dekl. Schloss n, Türschloss
n
chapa
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
alles zusammen todo junto
zusammen juntos/-asAdverb
zusammen juntos/asAdverb
zusammen juntasAdverb
klapp die Stühle zusammen pliega las sillas
zusammen; gemeinsam; mit vereinten Kräften al alimón
zusammen bezahlen pagar todo junto
adj zusammen adj junto (-a)Adjektiv
zusammen bleiben mantenerse junto
adj gemeinsam (zusammen) juntosAdjektiv
adv zusammen adv juntosAdverb
alle zusammen entre todos
alle zusammen todos juntos
Hallo zusammen Hola, a todos
zusammen singen cantar a una
zusammen sein
(fest befreundet)
estar [o salir] juntos
zusammen nehmen hacer un esfuerzo
diebstahlsicheres Schloss cerradura f antirrobo
das Herz schnürt sich mir zusammen encogérsele a uno el corazónRedewendung
das Herz schnürt sich mir zusammen se me encoge el corazónRedewendung
es braut sich ein Unwetter zusammen se prepara una tormenta
sie sind seit zehn Jahren zusammen salen juntos desde hace diez años
ihm lief das Wasser im Mund zusammen se hizo la boca agua
montags laufen wir zusammen durch den Park los lunes corremos juntos por el parque
alles kommt zusammen: die Pension und die Langeweile jubilarse y aburrirse, todo es unoRedewendung
ins Schloss fallen cerrarse
wir zwei zusammen entre los dos
zusammen nach ... gehen ir juntos a
sie wohnen zusammen se han juntado
zusammen (liiert) sein estar juntos
sich zusammen drängen arremolinarVerb
was passt zusammen? ¿qué corresponde?
ich schloss zu cerré 1.EZ
für sie/ihn ist eine Welt zusammen gebrochen su mundo se vino abajo
(zusammenbrechen) für sie/ihn brach eine Welt zusammen se le hundió el mundo
nimm dich bitte zusammen!
(vom Verb: sich zusammennehmen)
¡ conténte !
Aschenputtelschloss n, Aschenputtel-Schloss
n
castillo m de la CenicientaSubstantiv
wollen wir zusammen essen? ¿ comemos juntos ?
sie pl kochen zusammen cocinan juntos
diese Socken passen nicht zusammen estos calcetines están desparejados
in Begleitung (von); zusammen (mit) acompañado (de), en compañía (de)
sie zwei passen nicht zusammen esos dos compaginan mal
in Begleitung von, zusammen mit en compañía de
in Begleitung von, zusammen mit acompañado/a de
Ana und Marisa arbeiten zusammen Ana y Marisa trabajan juntas
diese zwei Gegenstände passen zusammen estos dos objetos armonizan
das passt überhaupt nicht zusammen esto no pega ni con colaRedewendung
Heute frühstückt die Familie zusammen. Hoy la familia desayuna junta.
wieso essen wir nicht zusammen? por que no comemos juntos ?
die Tür schnappt ins Schloss
(sie schließt allein)
la puerta se cierra de modo automático
(se cierra sola)
da braut sich etwas zusammen aquí se está tramando algo
elekt Schlossschalter m, Schloss-Schalter
m
conmutador m de obturaciónelektSubstantiv
daraus schloss ich messerscharf, dass ... y de ahí saqué la tajante conclusión de que...unbestimmt
solange ich das Geld nicht zusammen gespart habe, kann ich mir das Haus nicht kaufen mientras no tenga el dinero ahorrado, no me puedo comprar la casaunbestimmt
habt ihr Lust darauf, dass wir zusammen zu einem anderen Planeten reisen? ¿ os apetece que hagamos un viaje a otro planeta juntos ?unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 4:15:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken