pauker.at

Portugiesisch Deutsch schloss jmdn. zusammen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
mit; zusammen mit par m a par m com
zusammen gehören pertencer ao mesmo grupo (usw.)
(zusammen-)kritzeln, schmieren escrevinhar
zusammen conjuntamenteAdverb
zusammen juntos, -asAdverb
zusammen em comumAdverb
zusammen juntaAdverb
zusammen juntamenteAdverb
zusammen simulaneamenteAdverb
zusammen a parAdverb
zusammen juntosAdverb
zusammen juntoAdverb
zusammen junto, -aAdverb
zusammen em conjuntoAdverb
zusammen juntas/juntosAdverb
(Tür-) Schloss
n
trinco
m
Substantiv
zusammen sein estar junto, ficar junto
zusammen gesetzt composto, -a
zusammen gehören (Personen a.:) ser companheiros
zusammen gehören (zueinander gehören:) estar relacionado
zusammen halten guardar junto, manter junto
zusammen mit em conjugação f com
zusammen kochen cozinhar juntos
zusammen essen arranchar
zusammen mit em companhia de
zusammen bei junto a
alles zusammen tudo junto
zusammen mit em promiscuidade f com
zusammen ziehen mudar para morar juntos
zusammen mit unido com
zusammen mit de volta f com
zusammen leben viver junto
zusammen leben (wohnen:) morar junto
Bleibt zusammen!
(bleiben)
Ficai juntos! Por / Fiquem juntos! Bra
zusammen gehören (Dinge:) fazer jogo
alle zusammen todos juntos
zusammen mit junto com
zusammen, gemeinsam junto
zusammen sein ficar juntos, estar/ser juntos
jmdn beschreiben fazer a descrição f de alguém
zusammen sein estar junto
in Gruppen einteilen, zusammenlegen, beherbergen, zusammen essen arranchar
jmdn gerichtlich belangen
Gericht
demandar judicialmente alguém
recht zusammen veranlagen englobarrecht
zusammen, miteinander adj junto
passen, zueinander passen, zusammen passen ajustar
zusammen Zeit verbringen conviver
zusammen sein (mit) confraternizar (com)
(conviver)
jmdn sprachlos machen
Wirkung, Reaktion
deixar alg sem fala
jmdn Halt geben amparar alg
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. fig
Essen, Reaktion, Körpergefühle
Fico com água na boca. figfig
jmdn zur Arbeit motivieren motivar alguém para o trabalho
jmdn am Ärmel ziehen puxar alguém pela manga
abfällig über jmdn sprechen
Sprechweise
falar mal de alguém
sich neben jmdn setzen sentar-se ao lado de alg
zusammen sein mit (jemandem estar com alguém
(auf-, ein-, zusammen-) gerollt enrolado
einen Prozess gegen jmdn führen
Gericht
intentar uma ação contra alguém
jmdn links liegen lassen fig
Verhalten, Zwischenmenschliches
deixar alguém de partefig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:25:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken