pauker.at

Spanisch Deutsch schützte jmdn. gegen etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
gegen frente
a (contra)
Präposition
gegen die Wand treten dar una patada contra la pared
gegen Bezahlung por dinero
sichern (gegen) (befestigen) consolidar, (absichern) afianzar
so gegen sobrePräposition
ich bin fast gegen alles allergisch yo soy alérgico a casi todo
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
sich stemmen gegen apoyarse contra
gegen Kriminalität kämpfen luchar contra la criminalidad
gegen etwas knallen ugs darse [o pegarse] una castaña con [o contra] algo
Kampagne gegen Atomtests campaña en pro de la erradicación de las pruebas nucleares
gegen den Strom contra la corriente
gegen en contra de
gegen
(Uhrzeit)
a eso de
gegen die Tür ballern pegar golpes a la puerta
Kampagne gegen die Abtreibung campaña antiabortista
Mittel n gegen Sodbrennen antiácido
m
Substantiv
gegen das organisierte Verbrechen contra el crimen organizado
Beschimpfungen gegen jmdn. ausstoßen proferir injurias contra alguien
(gegen Gesetze) verstoßen, übertreten, (Gesetze) brechen infringirVerb
ich bin gegen den Krieg estoy en contra de la guerra
im Kampf gegen die Speckrollen en guerra contra los michelines
ich habe nichts gegen dich no tengo nada en contra tuya
bumsen (gegen)
(schlagen, klopfen)
dar (contra)
praep gegen
(verglichen mit)
enPräposition
gegen Barzahlung a tocatejaRedewendung
bumsen (gegen)
(anprallen)
pegarse (contra), darse (contra)
gegen Geschlechtskrankheiten adj antivenéreo (-a)Adjektiv
verstoßen
(gegen)
Konjugieren atentar
(contra)

(infringir)
Verb
praep gegen
(angelehnt)
contraPräposition
gegen Abend
(später)
al anochecer
gegen Acht hacia las ocho
praep gegen
(Richtung)
haciaPräposition
praep gegen
(im Austausch für)
contra, porPräposition
praep gegen
(im Gegensatz zu)
contrario aPräposition
praep gegen
(entgegen)
en contra de, contraPräposition
isolieren
(gegen)

(abdichten)
aislar
(contra)
Verb
gegen etwas verstoßen
(Prinzipien, Gesetze)
atentar contra algo
gegen Abend al atardecer
sichern (gegen) (schützen) proteger (contra de), preservar (contra de), salvaguardar (contra de)
praep gegen
(zur Bekämpfung von)
contraPräposition
gegen Zahlung
f
contra pago
m
Substantiv
gegen Sonderberechnung con suplemento de precio
verstoßen gegen faltar a
verstoßen (gegen) faltar (a), repudiar, atentar, echar, contravenir (de), expulsar
gegen Mai para mayo
Mittel gegen... el medicamento contra...
gegen Kaution bajo fianza
adv gegen
(etwa)
adv alrededor de, más o menosAdverb
praep gegen
(zeitlich)
zeitl sobre, a eso dezeitlPräposition
gegen, contra en contra de
sichern (gegen) (Türen) cerrar firmemente
sich schützen (vor/gegen); sich vorsehen precaverse (vor -> de; gegen -> contra)
viele Leute gegen sich haben tener a muchos en su contra
der Wagen prallte gegen die Mauer el coche se empotró en la paredunbestimmt
mit den Hörnern stoßen (gegen/an) mochar
(toros, carneros)
Verb
das Buch gegen die Wand donnern estampar el libro contra la pared
sich entscheiden (für/gegen) decidirse (für -> por; gegen -> en contra de)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 10:54:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken