pauker.at

Spanisch Deutsch sah fern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj fern adj remoto (-a)Adjektiv
ich sah 1.EZ vi
Indefinido
während ich bügle, schaue ich fern mientras plancho, veo la televisiónunbestimmt
als sie den Haufen sah al ver el montón
er/sie sah jämmerlich aus su aspecto era deplorable
er/sie sah 3.EZ (él/ella) vio
Indefinido
erstaunt sah sie ihn an le miraba sorprendida
adv fern
(von)
adv lejos
(de)
Adverb
adj fern
(von)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
adj fern
(von)
adj lejano (-a)
(de)
Adjektiv
adj fern
(Ort)
adj alejado (-a)
(lugar)
Adjektiv
ich sah
1. Pers. Einzahl
veía
Imperfecto (irregular)
Verb
Miriam sah sehr hübsch aus. Miriam parecía muy bonita.
während er kocht, sieht sie fern mientras él cocina, ella ve la tele
es steht mir fern, das zu sagen ¡ lejos de el decir algo así !
Ich schaue fern, höre Musik oder spreche mit den Nachbarinnen Veo la tele, escucho música o hablo con las vecinas
am Abend schaue ich fern por la noche veo la televisión
ich kam, ich sah und ich siegte
Veni, vidi, vici (lateinisch "ich kam, ich sah, ich siegte") ist ein bekanntes Zitat des römischen Staatsmanns und Feldherren Gaius Julius Caesar.
llegué, vi y vencí
es/er sah trostlos aus daba desconsuelo verlo
er/sie sah den Film vio la película
er sah sie unverwandt an no le quitaba los ojos de encima
Sara und Ana schauen fern, lesen, hören Musik oder surfen im Internet Sara y Ana ven la televisión, leen, escuchan música o navegan en Internet
ich hielt mich von ihr fern me mantuve alejado de ella
ich sah ihn ins Kino hineingehen le vi meterse en un cine
gestern sah ich Luisa im Supermarkt ayer vi a Luisa en el supermercado
halt dich von diesem Mann fern, er ist ein übler Kerl [od. Typ] apártate de ese hombre que es un demonio
angesichts der Flutkatastrophe sah man sich genötigt, die Anzahl der Helfer im Notstandsgebiet zu erhöhen en vista de las inundaciones fue necesario incrementar el número de ayudantes en la zona afectadaunbestimmt
er/sie sah dem Tod gelassen entgegen afrontó la muerte con serenidad
allenthalben sah man kopfschüttelnde Zuschauer im Theater por todas partes se veían espectadores en el teatro que movían la cabeza en señal de desaprobación
dieser Mann sah merkwürdig aus ese hombre tenía una pinta rara
sie pl sehen gerade fern están viendo la tele
er/sie sieht während des Essens fern al paso que come ve la tele
als ich das Haus verließ, sah ich Carlos al salir de casa, vi a Carlos
fig er sah sich Augen aus Kopf se le iban ojos
m
figSubstantiv
mit wem ich dich sah, werde ich dich vergleichen
(span. Sprichwort)
con quien te vi te comparé
refrán, proverbio, modismo
Spr
er sah beneidenswert gut aus daba envidia verlo de lo guapo que iba
er/sie sah von seinen/ihren Rechten ab cedió de sus derechos
ich sehe jeden Tag durchschnittlich zwei Stunden fern veo la tele un promedio de dos horas al día
auf ihrer Schulter sah man einen eintätowierten Schmetterling en su espalda se veía una mariposa tatuadaunbestimmt
vor fünf Tagen sah ich Marta im Zentrum hace cinco días vi a Marta en el centro
in den Achtzigerjahren sah ich diese Serie an en los años ochenta veía esa serie
ich sah (wörtl.: fand) sie mit einem Typen rumknutschen me la encontré besando [o ugs enrollándose] a un chico [o ugs con un tío]
er/sie sah ihm/ihr bei der Arbeit zu le miraba mientras trabajabaunbestimmt
Gib den Guten, und halte dich von den Bösen fern. A bueno darás y del malo te apartarás.Redewendung
Jacinto und Petronilio sehen gerade im Wohnzimmer fern Jacinto y Petronilio están viendo la tele en el salón
er/sie sah ein, dass seine/ihre Bemühung zu nichts führte reconoció la inutilidad de su esfuerzounbestimmt
ich reagierte, als ich sah, dass der Hintermann näher an mich herankam desperté cuando vi que el de atrás me alcanzaba
ich sah den Stein nicht und fiel hin [od. fiel zu Boden] no vi la piedra y di conmigo [o con los huesos] en el suelo
seine/ihre Brust schwoll ihm/ihr vor Stolz, als er/sie die Noten sah se ensanchó al ver las notas
ich sah ein Mädchen mit einer ausgeleierten Jacke vor mir, sie war ein bisschen verrückt vi a una chica [o ugs piba] con una chaqueta descuidada [o ugs cutre] delante de mí, estaba un poco loca [o ugs pirada]
er/sie brachte so viele Pakete, dass man ihn/sie fast nicht sehen konnte (wörtl.: ...fast nicht sah) llevaba tantos paquetes que casi no se le veía
als ich ihn im Gerichtssaal sah, war er schwach und hinfällig und sah wie ein gebrochener alter Mann aus cuando lo vi en un tribunal, estaba débil y frágil y parecía un anciano acabadounbestimmt
wie lange habe ich dich nicht mehr gesehen! (wörtl.: wie viel Zeit macht es, dass ich dich nicht sah) ¡ cuánto tiempo hace que no te veía !
das war für ihn/sie die Erlösung; da konnte er/sie (wieder) aufatmen (wörtl.: er/sie sah den Himmel offen) vio el cielo abiertoRedewendung
ich war wütend, da ich keine Schuhe hatte; dann sah (wörtl.: fand) ich einen Mann, der keine Füße hatte, und ich war mit mir selbst zufrieden
(span. Denkspruch)
estaba furioso de no tener zapatos; entonces encontré a un hombre que no tenía píes, y me sentí contento de mi mismo
(proverbio)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 2:09:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken