| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ein Fenster sperrangelweit öffnen |
abrir una ventana de par en par | | | |
|
zu pari, zum Nennwert
(Handel) |
a la par | | | |
|
sie, sgsingular ihr, es
PERSONALPRONOMEN |
la | | | |
|
den Schiffsrumpf gründlich reinigen |
afretar la barca | | Verb | |
|
sgsingular die
(bestimmter Artikel) |
la | | Artikel | |
|
Paar n |
pareja mmaskulinum; el par m | | Substantiv | |
|
Entstehung f |
la génesis f
(unveränderlich) | | Substantiv | |
|
Heiligtum n |
la sacristancía | | Substantiv | |
|
Lichtbild n
(geschriebene Sprache, Verwaltungssprache) |
la foto f | | Substantiv | |
|
Blinddarmentzündung f |
la apendicitis f | | Substantiv | |
|
Fräulein n |
la señorita | | Substantiv | |
|
par excellence
[Aussprache: paːɐ̯ ɛksəˈlɑ̃ːs] |
por excelencia | | | |
|
Basilika f |
la basílica | | Substantiv | |
|
musikMusik Ventil n |
la llave f | musikMusik | Substantiv | |
|
Wut f |
la bilis f
(cólera) | | Substantiv | |
|
Beschuldigung f |
la imputación | | Substantiv | |
|
Oligarchie f |
la oligarquía | | Substantiv | |
|
Technik ffemininum; Technikerin f |
la técnica f | | Substantiv | |
|
Bindehaut f |
la conjuntiva | | Substantiv | |
|
geschweifte Klammer
(Typografie) |
la llave f | | Substantiv | |
|
sportSport Griff m |
la llave f | sportSport | Substantiv | |
|
Imbiss m |
la once f
(in Chile) | | Substantiv | |
|
freie Stelle f |
la vacante f | | Substantiv | |
|
Klinik f |
la clinica | | Substantiv | |
|
R, r, Doppel-r n |
la erre f | | Substantiv | |
|
Akinesie f |
la aquinesia | | Substantiv | |
|
Bucht f |
la ensenada | | Substantiv | |
|
mathMathematik Exponentialfunktion f |
la exponencial f | mathMathematik | Substantiv | |
|
Kathedrale ffemininum; Dom mmaskulinum; Münster n |
la catedral f | | Substantiv | |
|
Galle ffemininum; Bitterkeit ffemininum; Probleme n, pl |
la hiel f | | Substantiv | |
|
Nicaraguanerin f |
la nicaragüense f | | Substantiv | |
|
Korn nneutrum; Samenkorn nneutrum; Kornfelder n, plneutrum, plural, Getreidefelder n/pl, Saatfelder n, pl |
la mies f | | Substantiv | |
|
Dekl. Husten m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la tos f | | Substantiv | |
|
Schmeichelei f |
la flor f | | Substantiv | |
|
Auslese f |
la flor f | | Substantiv | |
|
Besonnenheit (f); Verständigkeit (f); Umsicht (f); Vernünftigkeit f |
la sensatez f | | Substantiv | |
|
Livrée f |
la librea | | Substantiv | |
|
Dekl. Hof m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Residenzen; Frauen) |
la corte f | | Substantiv | |
|
Tournee ffemininum; * Gastspielreise f
* THEATER |
la turné f | | Substantiv | |
|
Anwältin f |
la abogada | | Substantiv | |
|
die Einsetzung in fremde Rechte |
la subrogación | | | |
|
Scheinheiligigkeit f |
la hipocresía | | Substantiv | |
|
Trächtigkeit f |
la preñez f
(del animal) | | Substantiv | |
|
in Venezuela vorkommende Schlangenart f |
la macaurel f | | Substantiv | |
|
Dekl. Botschaft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Sitz eines Botschafters |
la embajada f | | Substantiv | |
|
Botschaft (eines Staates) |
la embajada | | | |
|
Trubel m |
la vorágine f
(confusión) | | Substantiv | |
|
Introvertiertheit |
la introversión | | | |
|
Fältchen n |
la arruguita | | Substantiv | |
|
Passionsfrucht f |
la parchita | | Substantiv | |
|
Bindfaden m |
la guita | | Substantiv | |
|
Pfanne f |
la paila | | Substantiv | |
|
die Rot-Goldgelbe f
(die Flagge Spaniens) |
la Rojigualda f | | Substantiv | |
|
dabewane |
la bañer | | | |
|
Kleinigkeit f |
la tilde f
(cosa mínima) | | Substantiv | |
|
Augenbraue f |
la ceja | | Substantiv | |
|
anatoAnatomie Galle f |
la bilis f | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Kehldeckel m |
la epiglotis | | Substantiv | |
|
Unmenge f |
la enormidad f | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:30:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 4 |