Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
alle, aller, alles
(Indev.pronomen) todo
polit Politik Tauben und Falken (Hardliner - Gemäßigte oder gar pazifistisch eingestellte Politiker werden als "Tauben" (engl. doves) bezeichnet, was für die "Falken" wiederum ein Synonym für Zauderer und Zögerer, wenn nicht gar für Feiglinge und Schwächlinge (engl. cowards and weenies) ist. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/Hardliner
palomas y halcones polit Politik
▶ ▶ ▶ ▶ nach (Uhrzeit)
y Präposition
adv Adverb tagelang
días y días Adverb
halb und halb
mitad y mitad
und von dort (-aus) nach Europa
y de allí a Europa
festfrieren
estar helado y pegarse (a)
festfrieren
estar congelado y pegarse (a)
auf Risiko von ...
a riesgo y ventura de ...
mit aller Bestimmtheit
a ciencia cierta
das dauert und dauert
tarda horas y horas
hüben und [od. wie] drüben
aquí y allá
330
trescientos y treinta
Hinz und Kunz
fulano y zutano Redewendung
adv Adverb trotzdem
así y todo Adverb
Ebbe und Flut
flujo y reflujo
gerade so, genau so
tal y como
56
cincuenta y seis
schalten und walten
tejer y destejer
Pro und Kontra
pro y contra
er/sie ging plötzlich hinaus
agarró y salió
Männer und Frauen
hombres y mujeres
Teile und herrsche. (wörtl.: teile und du wirst siegen)
Divide y vencerás. aus dem Lateinischen: divide et impera
Redewendung
Löhne und Gehälter
sueldos y salarios
Physik und Chemie
física y química
ugs umgangssprachlich Lauferei f
ir y venir Substantiv
Pachtvertrag m
locación y conducción Substantiv
und damit ist die Sache erledigt
y asunto despachado
vor aller Augen
a la vista de todos
mit Bitten und Beschwörungen
rogando y suplicando
chemi Chemie Y (Abkürzg. von: Yttrium) n
Y m
chemi Chemie Substantiv
▶ ▶ ▶ und (Konjunktion)
y Konjunktion
Y, y wie Ypsilon
Y de Yucatán
Herr X und Herr Y
fulano y mengano
Frau X und Frau Y
fulana y mengana
Eisen- und Stahlindustrie
industria siderúrgica y metalúrgica
kulturell-geistige Themen
asuntos culturales y intelectuales
in aller Munde sein
fig figürlich ugs umgangssprachlich ser la comidilla de todos fig figürlich Redewendung
herumhorchen
escuchar aquí y allá
und was mach ich jetzt
y ahora que hago
und was hat er dir gesagt?
y que te dijo
verzogene Tür und verzogenes Fenster
puerta torcida y ventana torcida
sehr gebildet, ugs umgangssprachlich fam familiär sehr gebüldet auch: ironisch
muy leído y escribido
gegenseitige Rechte und Verpflichtungen
mutuos derechos y obligaciones
es blitzt und donnert
hay truenos y relámpagos
mit Leib und Seele, liebend gern
con alma y vida
hunderttausend Mal
una y mil veces
Das A und O
El alfa y omega
halb vier
las tres y media
ich bin gesund und munter
estoy sano y salvo
wissentlich
a ciencia y conciencia
Be- und Entladen gestattet
permitida carga y descarga
ein Herz und eine Seele sein
ser uña y carne
Herr X, Y und Z
fulano, mengano y zutano
wurde ihnen pl plural da nicht übel? (vom Essen)
¿ y no se ahitaron ? (de la comida)
vermische Mehl und Wasser im Verhältnis eins zu eins
mezcla harina y agua, mitad y mitad
es ist fünf (Minuten) nach sechs
son las seis y cinco
Hammer und Sichel
la hoz y el martillo
das Sagen haben (wörtl.: die Macht und den Pol haben)
tener el mando y el polo Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 12:48:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16