pauker.at

Spanisch Deutsch nützte jmdn/einem

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit einem Blick a golpe de vista
mit einem Blick de un vistazo
einem Impuls m folgen dejarse llevar por un impulso
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
einem Befehl Folge leisten obedecer una orden
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
in einem Schwimmbecken nicht stehen können no hacer pie en una piscina
einem Mieter kündigen desahuciar a un inquilino
einem Verein beitreten darse de alta en una asociación
einem Irrtum unterliegen padecer un error
einem Plan fernstehen distanciarse de un plan
mit einem Satz de [o en] un brinco
von einem Amt zurücktreten desistir de un cargo
Nachholbedarf auf einem Gebiet asignatura pendiente
von einem Vertrag zurücktreten desistir de un contrato
in einem schwachen Augenblick en un momento de abandono
milit in einem Handstreich
m
en un golpe de manomilitSubstantiv
mit einem Jungen gehen salir con un chico
mit einem Gedanken spielen acariciar una idea
mit einem dicken Kuss con un beso grande
nach einem Arzt verlangen solicitar un médico
es geht einem wunderbar estar de maravilla
Nießbrauch an einem Grundstück usufructo de un inmueble
sich einem Klimawechsel unterziehen temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
in einem Unternehmen mitbestimmen participar en la cogestión
an einem Teppich arbeiten tejer una alfombra
endlich hast du dich zu einem Brief durchgerungen! ¡por fin te has animado a escribir (una carta)!
von einem Plan Abstand nehmen desistir de un plan
in einem Zug, auf einmal de un trago
Schlag m mit einem Stuhl
m
sillatazo m, Dom. Rep.Substantiv
in einem Ort sesshaft werden fijar su domicilio en un lugar
in einem Ort sesshaft werden asentarse en un lugar
Schlag m mit einem Kochtopf pucherazo
m

(golpe)
Substantiv
in einem anmaßendem Ton sprechen hablar con un tono de superioridad
von einem Kurs ausgeschlossen werden perder la escolaridad
Kaffee mit einem Schuss Rum café con gotas de ron
von einem Extremen ins andere de un extremo a otro
einem Kind ein Lätzchen umbinden prender un babero a un niño
in einem Anfall von Eifersucht en un rapto de celos
er/sie steht schon mit einem Bein im Grab ya tiene un pie en el hoyo; estar con un pie en la sepultura
mit einem Zeitabstand von fünf Minuten con un intervalo de cinco minutos
den Tanzabend mit einem Walzer eröffnen iniciar el baile con un vals
sich mit einem Freund/Anwalt beraten aconsejarse con un amigo/abogado
Führungssysteme, bestehend aus einem zahnärztlichen Handstück sistemas de orientación formados por una pieza de mano dentalunbestimmt
Schlag m, Prügel m mit einem Brett
n
tablazo m, Dom. Rep.Substantiv
einem Problem aus dem Weg gehen ladear un problema
die Auslandsbeziehungen zu einem Land abbrechen romper las relaciones con un país
ich wohne in einem einfachen Viertel vivo en un barrio modesto
den Löffel mit einem Tuch abreiben frotar la cuchara con un paño
bei einem Möbelstück eine Abschlussverzierung anbringen poner remate a un mueble
Knoblauch stößt einem immer wieder auf (aufstoßen) los ajos repiten mucho (repetir)
die Zuhörerschaft mit einem guten Vortrag fesseln cautivar al auditorio con un buen discursounbestimmt
das Programm wird seit einem Jahr ausgestrahlt el programa lleva un año en antena
Vor einem Jahr war ich in Venezuela El año pasado estuve en Venezuela
sie lebte ganz isoliert auf einem Bauernhof vivía totalmente aislada en una casa de campounbestimmt
etwas von einem bestimmten Standpunkt aus betrachten considerar algo desde un punto de vista particularunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:14:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken