pauker.at

Spanisch Deutsch mit offenem Mund dastehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. anato Mund
m

(vom Mensch)
boca
f

(del hombre)
anatoSubstantiv
Dekl. Mund
m
fig pico
m
figSubstantiv
mit offenem Mund dastehen; vor Staunen den Mund nicht mehr zu bekommen quedarse con la boca abiertaRedewendung
mit offenem Mund dastehen quedarse [o. estar plantado] con la boca abierta
mit Weitblick con amplias miras
mit Knappheit angostamente
sich eindecken (mit) proveerse (de)
mit offenem Mund adj boquiabierto (-a)Adjektiv
mit wechselndem Erfolg con éxito irregular
mit vorgehaltener Schusswaffe (apuntando) con un arma de fuego
mit einem Blick a golpe de vista
Umgang mit Tieren manejo de animales
mit einem Blick de un vistazo
mit roten Streifen
(z.B. am Auto)
con franjas rojas
mit Draht einzäunen alambrar
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
mit Schwierigkeiten gespickt sein estar erizado de dificultades
mit Glück con suerte
verbinden (mit) ligar (con) Verb
zurechtkommen (mit) ugs entenderse (con)
(desenvolverse)
Mund auf abre la boca
mit Nachnamen de apellido
servieren mit poner con
mit allen con todo el mundo
mit Herzklopfen con el corazón palpitante
konfrontiert sein mit enfrentarse a
mit allen Mitteln por todos los medios
mit blondem Haar de pelo rubio
Frieden schließen mit hacer las paces con
mit Steinen bewerfen apedrearVerb
mit 18 Jahren a los dieciocho años
sich abplagen (mit) abogiarse (con)
mit großen Flügeln adj aludo(-a)Adjektiv
die Sache mit esto de
den Mund verziehen fruncir los labios
sich verstehen (mit) entenderse (con)
(llevarse)
sich verstehen mit entenderse con
mit getrennter Post por correo separado
mit geöffneten Beinen con los pies separados
nicht versorgen (mit) desproveer (de)
mit Hingabe tun hacer con devoción
den Mund halten tener la lengua
mit hängender Zunge con la lengua fuera
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
mit kritischer Stimme opiniones f, pl críticas
mit Kurs auf rumbo a
mit aller Bestimmtheit a ciencia cierta
mit freundlichen Grüßen (reciba) un cordial saludo
mit Lärm erfüllen atronarVerb
Bahnübergang mit Halbschranke
Eisenbahnwesen
paso de media barrera
mit geringen Mieten de bajo arrendamiento
mit sich bringen
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
mit Sitz (in) adj domiciliado (-a) (en)Adjektiv
mit gefärbten Haaren adj escabechado (-a)
(que se tiñe el pelo)
Adjektiv
mit Lähmung einhergehend adj paralítico (-a)Adjektiv
mit Nitraten düngen nitratarVerb
sich umgeben (mit) rodearse (de)
mit zwei Punkten con dos puntos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 20:17:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken