auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch Deutsch mit offenem Mund dastehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Mund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mund
die
Münder
Genitiv
des
Mund[e]s
der
Münder
Dativ
dem
Mund[e]
den
Mündern
Akkusativ
den
Mund
die
Münder
suu,-n,-ta
Substantiv
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
mit,
zusammen
mit
mukaan
mit.
..
Motiv
-aiheinen
mit
jemandem
jkn
kanssa
mit
ugs
umgangssprachlich
kaa
Gen
+
mit
nichten
ei
suinkaan
mit
Münzen
kolikoilla
mit,
zusammen
mit
mukana
(zusammen)
mit
mukaan
mit
wem?
kenen
kanssa?
mit
Mädchenname
omaa
sukuaan
(o.s.)
mit
Salzkartoffeln
keitettyjen
perunoiden
kera
Hundeführer
mit
Prüfung
koiranohjaaja
mit
(bei
Speisen)
kera
(Gen.+kera;
ruokien
yhteydessä)
gleichzeitig
mit
etwas
yhdenaikainen
jonkin
kanssa
mit
Pommes
frites
ranskalaisten
perunoiden
kera
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
Schuhe
mit
Absätze
korkkarit,
korkokengät
Kind
mit
Gehirnschädigung
aivovauriolapsi
zusammen,
mit,
unter
parissa
mit
welcher
Absicht
missä
mielessä
spielen
(mit
Regeln)
pelata
pelaan, pelaa 5
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
tyytyväinen
sinuun
zufrieden
mit
dir
mit
bloßem
Kopf
paljain
päin
mit
dieser
Krankheit
kär
mit
eisener
Hand
kovin
kourin
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
▶
mit
mukaan
Präposition
▶
mit
keralla
(=
mukana)
Präposition
▶
mit
kanssa
(Genitv
+
kanssa)
Präposition
handhaben,
mit
etwas
hantieren
käsitellä
Verb
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
Drohung
f
femininum
mit
Gewalt
väkivaltainen
uhkaaminen
mit
Haut
und
Haaren
kaikkineen
päivineen
mit
seiner/ihrer
Familie
perheineen
mit
etwas
enden/schließen
päättyä
im
Kontakt
mit
jmd.
tuntumassa
mit
einem
Ruck
ziehen
tempaista
mit
einem
Loch,
löchrig
reiällinen
Restaurant
n
neutrum
[mit
Schankrechten]
anniskeluravintola
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
mit
knapper
Not
hädin
tuskin
mit
Zeit,
ganz
ohne
Eile
ihan
ajan
kanssa
ich
vergleiche
Dich
mit
mir
vertaan
sinua
minuun
ich
bin
mit
ihm
befreundet
olemme
ystäviä
Morgenstund'
hat
Gold
im
Mund.
Aamuhetki
kullan
kallis.
Redewendung
Morgenstund'
hat
Gold
im
Mund.
Aamu
kullan
kallis.
Redewendung
Heringssalat
mit
roter
Bete
rosolli
mit
jemanden
Umgang
haben,
-
verkehren
intransitiv
Beispiel:
Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Beispiel:
Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
mitmachen/zu
tun
haben
mit
liityä
johonkin
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
mit
Liisa
Liisan
kanssa
mit
Absicht
tarkoituksella
mit
dabei
mukana
mit
mir
minun
kanssa
=
(minun)
kanssani
postp
mit
kera
mit,
dabei
myötä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 21:44:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X