auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch machte jmdn. eine Szene
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
eine
Szene
machen
dar
el
[o.
un]
espectáculo
eine
melodramatische
Szene
una
escena
de
folletín
er/sie
machte
mir
eine
Szene
me
hizo
un
numerito
eine
Schlappe
erleiden
morder
el
polvo
eine
Veränderung
durchmachen
experimentar
una
evolución
eine
Wand
verputzen
dar
de
yeso
una
pared
botan
Botanik
eine
Palmenart
f
manaca
f
(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botan
Botanik
Substantiv
eine
angesehene
Person
una
persona
de
respeto
eine
Pfirsichhaut
haben
tener
la
piel
como
una
rosa
eine
Tür
eintreten
romper
una
puerta
a
patadas
eine
scharfe
Kurve
una
curva
pronunciada
eine
Rutschbahn
hinunterrutschen
deslizarse
por
un
tobogán
eine
deutsche
Zeitung
un
periódico
alemán
Dekl.
Szene
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Szene
die
Szenen
Genitiv
der
Szene
der
Szenen
Dativ
der
Szene
den
Szenen
Akkusativ
die
Szene
die
Szenen
movida
f
Substantiv
Dekl.
Szene
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Szene
die
Szenen
Genitiv
der
Szene
der
Szenen
Dativ
der
Szene
den
Szenen
Akkusativ
die
Szene
die
Szenen
(Ereignis)
escena
f
(suceso)
Substantiv
Dekl.
Szene
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Szene
die
Szenen
Genitiv
der
Szene
der
Szenen
Dativ
der
Szene
den
Szenen
Akkusativ
die
Szene
die
Szenen
(Ort)
escena
f
(lugar)
Substantiv
Dekl.
Szene
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Szene
die
Szenen
Genitiv
der
Szene
der
Szenen
Dativ
der
Szene
den
Szenen
Akkusativ
die
Szene
die
Szenen
(Teil eines Werkes)
escena
f
(parte de una obra)
Substantiv
eine
Arbeit
stümperhaft
ausführen
hacer
un
trabajo
a
las
apuradas
eine
schwierige
Zeit
durchmachen
atravesar
un
mal
momento,
atravesar
un
momento
difícil
eine
Umdrehung
des
Lenkrades
un
giro
de
volante
eine
gute
Partie
machen
encontrar
un
buen
partido
eine
lindernde
Wirkung
haben
tener
la
virtud
de
aliviar
eine
Menge
como
cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine
Menschenflut
f
una
marea
humana
Substantiv
eine
Tür
zumachen
asegurar
una
puerta
eine
Unmenge
Geld
una
enormidad
de
dinero
eine
Geldstrafe
auferlegen
imponer
una
multa
eine
Kante
abhobeln
rebajar
un
borde
eine
stille
Reserve
HANDEL
fondos
en
reserva
eine/einer
von
uno
de,
una
de
eine
Erfahrung
machen
tener
una
experiencia
eine
zweite
Chance
una
segunda
oportunidad
eine
Provinz
annektieren
anexar
una
provincia
eine
rhetorische
Frage
una
interrogación
retórica
eine
Abgabe
umlegen
derramar
un
gasto
eine
Rede
ausarbeiten
preparar
un
discurso
eine
Zusage
geben
contestar
afimativamente
eine
Klippe
umschiffen
ugs
umgangssprachlich
sortear
un
escollo
eine
Sterbensangst
haben.
morirse
de
miedo
eine
Pause
machen
hacer
una
pausa
eine
Geschmacksfrage
sein
ser
cuestión
de
gusto
eine
Vielzahl
von
una
gran
cantidad
de
eine
großzügige
Geste
un
rasgo
de
generosidad
eine
Schraube
lösen
destornillar
[o.
desatornillar]
un
tornillo
eine
Nachricht
hinterlassen
dejar
un
mensaje
eine
irreale
Welt
un
mundo
irreal
eine
Biegung
machen
volver
(curvarse)
Verb
eine
Krawattennadel
anstecken
prender
un
alfiler
de
corbata
eine
Portion
Oliven
una
tapa
de
aceitunas
eine
verschlüsselte
Botschaft
un
mensaje
en
código
eine
Straße
entlanggehen
avanzar
por
una
calle
eine
angemessene
Menge
una
cantidad
prudencial
wieder
eine
Frage
otra
pregunta
eine
Beschwörung
aussprechen
pronunciar
un
conjuro
eine
zufällige
Begegnung
un
encuentro
ocasional
eine
Waffe
tragen
portar
un
arma
eine
Leiter
hochklettern
encaramarse
a
una
escalera
eine
Kopfnuss
geben
coscachear
(in Chile)
Verb
eine
Geldstrafe
auferlegen
aplicar
una
sanción
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 5:59:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X