pauker.at

Spanisch Deutsch lernte einander kennen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sich kennen conocerse
(tener trato)
sich (einander) angleichen reflexiv igualarseVerb
lernte aprendía
einander
REFLEXIVPRONOMEN
mutuamente, recíprocamente, el uno al otro
kennen Konjugieren conocerVerb
dem Namen nach kennen conocer de nombre
sie kennen conocen
einander gegenüberstehen
(zwei Personen)
encararse
(dos personas)
einander gegenüberstellen
(Person, Sache)
encarar
(persona, cosa)
Verb
einander gegenüberstellen afrontar
(enfrentar)
Verb
einander gegenüberstellen
(Zeugen)
confrontar
(testigos)
Verb
kennen Sie...? ¿ conoce a... ?
Maria lernte ich in Paris kennen A María la conocí en Paris
Ich lernte sie bei Mario kennen. La conocí en casa de Mario.
er/sie/es erkannte; er/sie/es lernte kennen conoció 3.EZ
INDEFINIDO
ich lernte sie vor einer Woche kennen la conoci hace una semana
sich kennen lernen conocerse
(por primera vez)
vom Sehen kennen conocer de vista
kennen lernen durch conocer a través de
sie helfen einander se ayudan mutuamente
einander näher(kommen) más próximos unos de otros
sie haben sich auf der Party kennen gelernt se conocieron en la fiesta
ich würde Sie gerne einmal kennen lernen [od. kennenlernen] estoy deseoso de conocerle
die verschiedenen Zollverfahren sollten zusammengelegt beziehungsweise einander angeglichen werden los regímenes aduaneros deben fundirse o alinearse
nicht kennen; nicht wieder erkennen desconocer
(no reconocer)
Verb
eine Person kennen lernen conocer a una persona
eine Sache kennen lernen conocer una cosa
wir kennen die Wahrheit sabemos la verdad
wir lernen uns kennen nos conocemos
zwei einander widersprechende Aussagen dos declaraciones contradictorias
wir werden kennen lernen vamos a conocer
jeden Winkel einer Stadt kennen (wörtl.: eine Stadt Schritt für Schritt kennenlernen) conocer una ciudad palmo a palmoRedewendung
ugs seine Pappenheimer pl kennen saber por dónde anda la cosaRedewendung
etwas wie seine Westentasche kennen ugs fam conocer algo al dedillo [o palmo a palmo]Redewendung
jmdn. nicht kennen wollen hacer el caimán figfig
jmdn. näher kennen lernen conocer a alguien (más) de cerca
wir kennen uns von früher nos conocemos de antes
Land und Leute kennen lernen conocer gente y costumbres
etwas / jmdn. kennen / kennen lernen conocer algo / a alguien
Endlich lerne ich Rubén kennen. Por fin conozco a Rubén.
Er möchte Karin kennen lernen. Desea conocer a Karin
kennen Sie ihren/seinen Namen? ¿ sabe cómo se llama ?
ugs seine Pappenheimer pl kennen conocer a su genteRedewendung
einander Zärtlichkeiten sagen, miteinander turteln panelear
in Kolumbien (Europäisches Spanisch: decirse ternezas)
beide Phänomene schließen einander aus ambos fenómenos se contraponen
er/sie sagte, daß wir nicht einmal ein Millionstel von irgend etwas kennen dijo que no sabemos la millonésima parte de ninguna cosaunbestimmt
sie kennen ihn als zuverlässigen Kollegen le tienen por un colega fiable
vielleicht lernen wir jemand Interessanten kennen a lo mejor conocemos a alguien interesante
dich kennen wir nur vom Hörensagen a ti te conocemos sólo de oídas
meine Eltern möchten dich kennen lernen mis padres quieren conocerte
mit jmdm. kein Pardon kennen no dar cuartel a alguien
man ist einander näher beim Reisen se viaja más cerca del otro
die Unterhaltung hat sie einander nähergebracht la conversación les acercó el uno al otro
ich lernte wenig in der Schule estudiaba poco en la escuela
ich brenne darauf, sie kennen zu lernen estoy impaciente por conocerla
nett Sie kennen zu lernen; nett sie kennengelernt zu haben
(bei Abschied und bei Begrüßungen)
mucho gustounbestimmt
wegen der Nachrichtensperre kennen wir nicht alle Details debido a la censura de la información no conocemos todos los detalles
jmdn. / etwas nur oberflächlich kennen conocer a alguien / algo sólo superficialmente
wir haben uns auf einer Party kennen gelernt nos conocimos en una fiesta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:09:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken