auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch lgal?v
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Kreuzfahrtspezialist
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kreuzfahrtspezialist
die
Kreuzfahrtspezialisten
Genitiv
des
Kreuzfahrtspezialisten
der
Kreuzfahrtspezialisten
Dativ
dem
Kreuzfahrtspezialisten
den
Kreuzfahrtspezialisten
Akkusativ
den
Kreuzfahrtspezialisten
die
v
especialista
m
maskulinum
en
cruceros
Substantiv
Dekl.
Presszange
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Presszange
die
Presszangen
Genitiv
der
Presszange
der
Presszangen
Dativ
der
Presszange
den
Presszangen
Akkusativ
die
Presszange
die
v
Werkzeuge
prensadora
f
(herramienta)
Substantiv
adj
Adjektiv
legal
adj
Adjektiv
legal
(conforme a la ley)
Adjektiv
recht
Recht
Rechtsmittel
n
recurso
legal
m
recht
Recht
Substantiv
rechtliche
Angelegenheiten
el
asunto
legal
der
rechtliche
Rahmen
el
marco
legal
etwas
etwas
für
rechtmäßig
erklären
declarar
algo
legal
gesetzliche
Erfordernis
la
exigencia
legal
gesetzliches
Zahlungsmittel
dinero
de
curso
legal
gesetzliche
Gewährleistungspflicht
deber
legal
de
saneamiento
gesetzlicher
Zinssatz
m
tipo
de
interés
legal
Substantiv
auf
ganz
legalem
Weg
de
forma
absolutamente
legal
Armenrecht
n
ayuda
legal
a
personas
pobres
Substantiv
polit
Politik
Wahlalter
n
edad
f
femininum
(legal)
para
votar
polit
Politik
Substantiv
adv
Adverb
recht
Recht
ordnungsgemäß
adv
Adverb
legal
recht
Recht
Adverb
adv
Adverb
recht
Recht
vorschriftsmäßig
adv
Adverb
legal
recht
Recht
Adverb
wussten
Sie,
dass
in
Spanien
die
Ehe
zwischen
Personen
gleichen
Geschlechts
seit
2005
legal
ist?
¿
sabía
que
en
España,
el
matrimonio
entre
personas
del
mismo
sexo
es
legal
desde
2005
?
gesetzliche
Fiktion
ficción
legal
Dekl.
recht
Recht
Rechtsweg
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Rechtsweg
die
Rechtswege
Genitiv
des
Rechtsweg[e]s
der
Rechtswege
Dativ
dem
Rechtsweg[e]
den
Rechtswegen
Akkusativ
den
Rechtsweg
die
Rechtswege
cauce
m
maskulinum
legal
recht
Recht
Substantiv
adj
Adjektiv
rechtmäßig
adj
Adjektiv
legal
(conforme a la ley)
Adjektiv
adj
Adjektiv
gesetzlich
adj
Adjektiv
legal
(determinado por la ley)
Adjektiv
gesetzliche
Stellvertretung
representación
legal
für
rechtens
erklären
declarar
legal
adj
Adjektiv
ugs
umgangssprachlich
cool
adj
Adjektiv
legal
(in Peru)
Adjektiv
Legalnießbrauch
m
usufructo
legal
Substantiv
gesetzliches
Vorverkaufsrecht
retracto
legal
adj
Adjektiv
rechtschaffen
adj
Adjektiv
legal
(fiel, recto)
Adjektiv
adj
Adjektiv
legal
adj
Adjektiv
jurídico
(-a)
Adjektiv
recht
Recht
gesetzliche
Vermutung
conjetura
legal
recht
Recht
adj
Adjektiv
rechtmäßig
legítimo,
legal
Adjektiv
recht
Recht
Legaldefinition
f
definición
legal
recht
Recht
Substantiv
adj
Adjektiv
rechtlich
adj
Adjektiv
legal
Adjektiv
Geraubte
Küsse
schmecken
besser.
Un
beso
legal
nunca
vale
tanto
como
un
beso
robado.
Musik
und
Filme
aus
dem
Internet
herunterzuladen
sollte
legal
sein
descargar
música
y
películas
de
Internet
debería
ser
legal
unbestimmt
Rechtslücke
f
vacío
m
maskulinum
legal
Substantiv
wirts
Wirtschaft
,
finan
Finanz
Mindestreserve
f
encaje
m
maskulinum
legal
(in Lateinamerika)
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
Substantiv
gesetzliche
Haftpflicht
responsabilidad
civil
legal
recht
Recht
Gesetzesbindung
f
vinculación
f
femininum
legal
recht
Recht
Substantiv
Legalzession
f
cesión
f
femininum
legal
Substantiv
recht
Recht
Gesetzesauslegung
f
interpretación
f
femininum
legal
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
Rechtsbetroffenheit
f
perplejidad
f
femininum
legal
recht
Recht
Substantiv
recht
Recht
gesetzlicher
Güterstand
régimen
económico
legal
recht
Recht
Gesetzestext
m
texto
m
maskulinum
legal
Substantiv
recht
Recht
Legalenteignung
f
expropiación
f
femininum
legal
recht
Recht
Substantiv
Rechtslücke
f
laguna
f
femininum
legal
Substantiv
mediz
Medizin
Rechtsmedizin
f
medicina
f
femininum
legal
mediz
Medizin
Substantiv
recht
Recht
Rechtsordnung
f
ordenación
f
femininum
legal
recht
Recht
Substantiv
Rechtsvorschrift
f
disposición
f
femininum
legal
Substantiv
Rechtsverbindlichkeit
f
obligación
f
femininum
legal
Substantiv
Rechtsanspruch
m
pretensión
f
femininum
legal
Substantiv
Dekl.
Impressum
(auf
Websites)
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Impressum
die
Impressen
Genitiv
des
Impressums
der
Impressen
Dativ
dem
Impressum
den
Impressen
Akkusativ
das
Impressum
die
Impressen
el
aviso
legal
m
Substantiv
Rechtsanspruch
m
título
f
femininum
legal
Substantiv
recht
Recht
Gesetzesanwendung
f
aplicación
f
femininum
legal
recht
Recht
Substantiv
Rechtstitel
m
título
m
maskulinum
legal
Substantiv
adj
Adjektiv
recht
Recht
legal
adj
Adjektiv
lícito
(-a)
recht
Recht
Adjektiv
recht
Recht
Nebenentscheidung
f
accesoria
f
femininum
legal
recht
Recht
Substantiv
Gerichtsmedizin
f
medicina
f
femininum
legal
Substantiv
recht
Recht
Rechtsverordnung
f
disposición
f
femininum
legal
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Hinrichtung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hinrichtung
die
Hinrichtungen
Genitiv
der
Hinrichtung
der
Hinrichtungen
Dativ
der
Hinrichtung
den
Hinrichtungen
Akkusativ
die
Hinrichtung
die
Hinrichtungen
asesinato
m
maskulinum
legal
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:06:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
légal
v
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X