auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch keine Miene verziehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
finstere
Miene
ceño
fruncido
sich
verziehen
reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
düstere
Miene
ceño
fruncido
das
sind
keine
Zeiten
zum...
esas
no
son
horas
de...
das
macht
mir
keine
Umstände
no
es
ninguna
molestia
(para
mí)
den
Mund
verziehen
fruncir
los
labios
keine
Lust
haben
estar
desganado
keine
Ahnung
haben
no
saber
ni
jota
Redewendung
fig
figürlich
keine
Menschenseele
ni
alma
viviente
fig
figürlich
Redewendung
verziehen
(Kind)
mimar
(demasiado)
mimar
(niño)
Verb
Verziehen
n
comba
f
Substantiv
verziehen
torcer
verziehen
(heimlich)
esfumarse
(en secreto)
verziehen
(umgangssprachlich für: weggehen)
Konjugieren
largarse
Verb
verziehen
(Stoffe)
dar
de
sí
(tejidos)
verziehen
(Gewitter)
pasar
Verb
verziehen
(Nebel, Wolken)
disiparse
(niebla, nubes)
verziehen
(Kind)
malcriar
(niño)
verziehen
(umziehen nach)
mudarse
(a)
Miene
f
semblante
m
Substantiv
verziehen
(Holz)
combar
(madera)
Verb
verziehen
(umziehen)
cambiar
de
domicilio
wenn
ich
Sport
treibe,
bekomme
ich
keine
Luft.
cuando
hago
deporte
me
asfixio.
mein
schlechtes
Gewissen
lässt
mir
keine
Ruhe
mis
remordimientos
de
conciencia
no
me
dejan
parar
seine
Miene
verrät
Angst
su
cara
revela
miedo
machen
Sie
keine
Witze!
¡
no
me
cuente
bromas
!
Rom
belohnt
keine
Verräter
Roma
no
paga
a
traidores
ich
habe
keine
Zeit
voy
muy
atropellado
de
tiempo
ohne
eine
Miene
zu
verziehen
sin
pestañear
du
hast
keine
andere
Wahl
es
la
única
escapatoria
que
tienes
er/sie
kennt
keine
Skrupel
carece
de
escrúpulos
Lasen
sie
gestern
keine
Zeitung?
¿no
leyó
el
periódico
ayer?
finstere
Miene
f
ceño
m
Substantiv
keine
Vorkommnisse!
¡sin
novedad
en
el
frente!
sich
verziehen
reflexiv
(Wolken)
esfumarse
(nubes)
Verb
keine
Ahnung!
fig
figürlich
¡
ni
torta
!
fig
figürlich
Redewendung
keine
Ahnung!
¡
ni
idea
!
keine
Rücknahme!
(von Waren)
¡no
se
admiten
devoluciones!
keine
Tricks
nada
de
trucos
keine
Bewegung!
ugs
umgangssprachlich
¡
quieto
parado
!
Redewendung
keine
Ursache!
(als Antwort auf: Danke)
¡no
hay
de
qué!
keine
Ursache
de
nada
keine
Ausreden!
¡no
valen
disculpas!
keine
Ursache
(als Antwort auf: Danke)
no
las
merece
keine
Spur
ni
rastro
sich
verziehen
reflexiv
pirarse
ugs
umgangssprachlich
Verb
verziehen,
verwöhnen
malvezar
Verb
ich
habe
keine
Lust
mehr
se
me
han
pasado
las
ganas
das
ist
für
mich
keine
Überraschung
eso
no
me
pilla
de
sorpresa
jmdm.
jemandem
/
etwas
etwas
keine
Träne
nachweinen
no
derramar
ni
una
lágrima
por
alguien
/
por
algo
unbestimmt
dein
Freund
hat
überhaupt
keine
Manieren
tu
amigo
es
muy
maleducado
Im
Kiosk
gibt
es
keine
Briefmarken.
En
el
quiosco
no
hay
sellos.
fig
figürlich
das
geht
auf
keine
Kuhhaut
Eso
(ya)
pasa
de
castaño
oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
fig
figürlich
Redewendung
auf
etwas
etwas
keine
Lust
(mehr)
haben
estar
desganado
de
algo
ugs
umgangssprachlich
keine
zehn
Pferde
bringen
mich
dazu
ugs
umgangssprachlich
ni
a
tiros
Redewendung
keine
Fortüne
haben
no
tener
suerte
unbestimmt
keine
Sorgen
haben
estar
libre
de
preocupaciones
keine
Umstände
machen
fig
figürlich
no
andar
con
repulgos
fig
figürlich
keine
Anmut
besitzen
ser
desgarbado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 11:13:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X