auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch keine Miene verziehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
verziehen
amimalhar
Verb
verziehen
mimosear
Verb
verziehen
acariciar,
afagar
Verb
verziehen
afagar
Verb
verziehen
amimar
Verb
verziehen
arrasto
Verb
verziehen
puxar
Verb
hast
du
keine
Lust?
▶
não
te
apetece?
(Miene:)
verziehen
crispar
keine
Ursache!
ora
essa!
es
gibt
keine
Weg
m
maskulinum
zu
não
há
forma
f
femininum
de
(Gewitter:)
sich
verziehen
espalhar-se
keine
Grundlage
haben
ser
improcedente
Miene
f
(Gesicht, Gesichtsausdruck)
Beispiel:
eine besorgte Miene haben
cara
f
femininum
fig
figürlich
(expressão)
Beispiel:
estar com cara de caso
fig
figürlich
Substantiv
Keine
f
nenhuma
pessoa,
ninguém,
nenhuma
Substantiv
Miene
f
catadura
f
Substantiv
Miene
f
ar
m
Substantiv
keine
f
nenhuma
f
Substantiv
Miene
f
fisionomia
Substantiv
Keine
f
nenhuma
Substantiv
Keine
f
ninguém
Substantiv
Keine
f
nenhuns
Substantiv
Keine
f
nenhumas
Substantiv
Keine
f
nenhum
Substantiv
überhaupt
keine
Zeit
haben
não
ter
tempo
nenhum
Redewendung
ohne
eine
Miene
zu
verziehen
Nonverbales
sem
pestanejar
Redewendung
genervt
sein,
keine
Geduld
haben
estar
sem
saco
um
keine
Zeit
zu
verlieren
para
não
perder
tempo
keine
Lust
f
femininum
haben
zu
aborrecer-se
de
(keine)
Vorbildung
f
femininum
haben
für
(não)
ter
preparação
f
femininum
para
Keine
Ursache!
Höflichkeit
,
Dank
Não
tem
de
quê!
keine
Ursache
não
tem
de
quê
keine
Ursache
não
seja
por
isso
keine
Menschenseele
f
nem
viva
alma
f
Substantiv
sich
verziehen
pisgar-se
verziehen,
sich
verziehen
empenar
verziehen
nach
passar
para
ernste
Miene
f
ar
m
maskulinum
sério
Substantiv
keine
Rede
nem
pensar
keine
Menschenseele
f
nem
vivalma
f
Substantiv
(düstere)
Miene
f
cenho
m
Substantiv
verbissene
Miene
f
carranca
f
Substantiv
Keine
Ursache!
De
nada!
verziehen
nach
passar
a
(Rüben:)
verziehen
mondar
Keine
Ursache!
Höflichkeit
De
nada!
Keine
Ursache!
Höflichkeit
,
Dank
Não
há
de
que!
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
esconder
os
sentimentos
Redewendung
Nur
keine
Aufregung!
Beruhigung
Tenha
paciência!
keine
Kosten
scheuen
não
olhar
a
despesas
Redewendung
keine
Umstände
machen
não
fazer
ceremônias
keine
Wahl
haben
não
ter
alternativa
Redewendung
auf
keine
Weise
▶
de
modo
nenhum
keine
Ruhe
lassen
obsed(i)ar
ugs
umgangssprachlich
keine
Spur
f, pl
ugs
umgangssprachlich
nem
por
sombras
f
Substantiv
fig
figürlich
keine
Kinderstube
f
Benehmen
fig
figürlich
falta
de
chá
f
fig
figürlich
Substantiv
keine
Manieren
haben
Benehmen
,
Verhalten
não
ter
modos
keine
Kaution
möglich
inafiançável
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 11:14:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X