pauker.at

Spanisch Deutsch jmdn nicht aus den Augen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
aus den Augen verlieren perder de vista
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
sich nicht erschüttern lassen quedarse tan campante
sich (nicht) überzeugen lassen (no) atender a razones
sich nicht beirren lassen fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
wieso denn nicht? ¡ como que no !
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
sich impfen lassen vacunarse
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
unkontrolliert Harn lassen orinarse
sich einschüchtern lassen reflexiv achantarseVerb
den Hass schüren alimentar el odio
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
seine Augen schützen protegerse los ojos
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
aus voller Lunge a pleno pulmón
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
nicht gewerkschaftlich organisierter Arbeitnehmer trabajadores individualmente considerados
nicht genug Bewegung haben tener falta de ejercicio
aus den Augen verlieren alejarseVerb
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
schüren, freien Lauf lassen desfogar
hellblaue Augen ojos azul claro
aus Korbgeflecht de mimbre
nicht gehorchen
(einer Obrigkeit)
desobedecer
(a una autoridad)
Verb
nicht gehörig
(zu)
adj ajeno (-a)
(de)
Adjektiv
aus Trotz para fastidiar
nicht körperlich adj incorpóreo (-a)Adjektiv
nicht möglich! ¡qué atrocidad!
aus Bilbao bilbaíno
nicht umhinkommen
(selten)
no poder evitar algo
hochleben lassen vitorearVerb
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
bestehen (aus) consistir (en)
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
nicht ohne no exento de
nicht gemäß adj ajeno (-a)Adjektiv
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
unvollendet lassen dejar por acabar
nicht marktfähig no comerciable
anschreiben (lassen)
(nicht sofort bezahlen)
comprar al fiado
nicht eilen
(Sache)
dar treguas
(cosa)
nicht knicken! ¡no doblar!
aus Bayern de Baviera
aus Calatayud de Calatayud
tauen (lassen) deshelarVerb
überhaupt nicht en absoluto
überhaupt nicht ni en lo más mínimo
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:10:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken