pauker.at

Spanisch Deutsch jeder Anfrage nachkommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Anfrage
f

(Bitte)
petición
f
Substantiv
jeder Normalsterbliche todo hijo de vecino
polit Anfrage
f
interpelación
f
politSubstantiv
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
Menschen jeder Gattung gente de todas las especies
jeder todos
Anfrage
f

(bei)
pregunta
f

(a)
Substantiv
nachkommen ceder (a/ante/en)
(aceptar)
Verb
Anfrage
f
solicitud
f
Substantiv
Anfrage
f
consulta
f
Substantiv
Anfrage
f

(über)
demanda
f

(de)
Substantiv
Anfrage
f
solicitud f (de oferta)Substantiv
Anfrage
f
demanda
f
Substantiv
jeder ugs todo cristoRedewendung
nachkommen seguir, llegar más tarde; (eine Pflicht:) cumplir con; (einer Bitte:) acceder aVerb
Nachkommen
m, pl
descendientes
m, pl
Substantiv
nachkommen llegar despuésVerb
jeder todo el mundoPronomen
deine Behauptung entbehrt jeder Logik tu afirmación carece de lógica
Jeder ist seines Glückes Schmied. Cada uno forja su suerte.Spr
Jeder ist seines Glückes Schmied. Cada uno es artífice de su fortuna.Spr
nicht nachkommen
(Verpflichtung)
quebrantar
(compromiso)
Verb
jeder Zehnte uno de cada diez
erfüllen, nachkommen cumplir con
jeder Mensch todo hombre
Jeder ist Herr in seinem Haus. Cada uno manda en su casa.
Jeder ist sich selbst der Nächste.
(Sprichwort)
La caridad bien entendida [o ordenada] empieza por uno mismo.
(refrán, proverbio)
Spr
wir haben jedem/jeder ein Auto geschenkt le hemos regalado respectivamente un coche
was du getan hast, spottet jeder Beschreibung lo que has hecho no tiene nombre (en la historia de la humanidad)
jeder für sich cada cual por su cuenta
Arbeiten jeder Art trabajos de toda clase
in jeder Hinsicht en todos los sentidos, a todas luces
bei jeder Gelegenheit en cualquier ocasión
in jeder Lebenslage en todas las situaciones de la vida
zu jeder Tageszeit a cualquier hora del día
jeder Grundlage entbehren carecer de todo fundamento
jeder beliebige, jede beliebige
(Indefinitpronomen)
cualquiera, * cualquier
* vor einem Substantiv - delante de un sustantivo
seinen Zahlungsverpflichtungen nachkommen cumplir con sus obligaciones de pago
Preis auf Anfrage precio solicitado
an jeder Küste en cada costa
jeder hat Probleme, der eine mehr, der andere weniger quien más, quien menos, todos tenemos problemas
Niemand kann seinem Schicksal entgehen. Jeder wird mit seinem Schicksal geboren. Cada uno nace con su sino.Redewendung
das entbehrt jeder Grundlage carece de todo fundamento
jeder Jeck ist anders cada uno tiene su manera de vivirRedewendung
Jeder nach seinem Geschmack. Cada uno a su gusto.
Jeder an seinem Platz. Bien se está San Pedro en Roma, si no le quitan la corona.
Jeder an seinen Platz! (refrán, proverbio) Cada mochuelo a su olivo. [Indica que ya es hora de recogerse o tiempo de que cada cual esté en su puesto cumpliendo con su deber]Redewendung
das kann doch jeder! cualquiera lo puede hacer !
Jeder an seinem Platz. los cómicos, en las tablas.
(significado: cada uno debe estar en su sitio y no entrometerse en la vida de los dem
Redewendung
Jeder hat seinen Vogel. De poetas y de locos todos tenemos un poco.
nicht allem nachkommen können no poder dar abasto a todo
Jeder an seinem Platz. Los toreros en las plazas
seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen faltar a sus obligaciones de pago
jeder Mensch ist ersetzbar cualquier persona es sustituible
zu jeder Uhrzeit; ständig a todas horas
jeder Zoll ein Gentleman un caballero de la cabeza a los pies, todo un caballero
adj jede, jeder, jedes adj todo (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 8:10:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken