| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Angst f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
terror mmaskulinum, pavor m | | Substantiv | |
|
Dekl. Angst f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich medrana f | | Substantiv | |
|
ausnutzen |
aprovechar | | Verb | |
|
ausnutzen |
abusar
(de) +Akk. | | Verb | |
|
ausnutzen |
chulear | | Verb | |
|
ausnutzen |
aprovecharse | | | |
|
er/sie kann seine/ihre Ängste nicht loswerden |
no se puede despojar de sus angustias | | | |
|
nutzen, ausnutzen |
(Gelegenheiten, Situationen) aprovechar, sacar provecho de; (Stellungen, Notlagen) aprovecharse | | | |
|
ausnutzen, ausnützen |
Konjugieren pilotear
in Chile (Europäisches Spanisch: explotar) | | Verb | |
|
Ängste f |
los temores, los miedos | | Substantiv | |
|
(Ängste) auslösen |
producir | | Verb | |
|
(Ängste) verjagen |
espantar | | Verb | |
|
jds. Entschuldigung annehmen |
aceptar la excusa de alguien | | | |
|
benachteiligen; schädigen; * ausnutzen
* in Zentralamerika |
Konjugieren tequiar | | Verb | |
|
jmdn.jemanden ausnutzen |
utilizar / utilizarse alguien | | | |
|
jmdsjemandes Notlage ausnützen |
aprovecharse de la situación de alguien | | | |
|
jmdn.jemanden ausnutzen |
ugsumgangssprachlich figfigürlich chupar sangre (de venas) a alguien | figfigürlich | Redewendung | |
|
(Ängste) Entsetzen nneutrum; Gräuel m |
el horror mmaskulinum; los horrores m, pl | | Substantiv | |
|
sich jds. Willen fügen |
someterse a la voluntad de alguien | | | |
|
jmdn.jemanden schnöde ausnutzen |
aprovecharse vilmente de alguien | | | |
|
sich jds. Anordnungen fügen |
someterse a las órdenes de alguien | | | |
|
nehmen |
(Glauben, Hoffnungen, Ängste wegnehmen) quitar | | | |
|
jmdn.jemanden ausnutzen [od. ausnützen] |
chupar del bote | | | |
|
sich beherrschen; (Feinde; Krankheiten) besiegen; (Ängste) überwinden |
sobreponerse | | | |
|
die Gelegenheit (od. Möglichkeit/Chance) nutzen/ausnutzen |
aprovechar la oportunidad (o posibilidad/ocasión) | | | |
|
jmdn.jemanden ausnehmen [od. ausnutzen], figfigürlich jmdn.jemanden schröpfen |
desplumar a alguien | figfigürlich | | |
|
( u.a. sportSport ) die Schwächen des Gegners ausnutzen |
sacar ventaja de la debilidad del contrincante | sportSport | | |
|
(tiempo-->hier:Wetter) Wir müssen das schöne Wetter ausnützen |
Tenemos que aprovechar el buen tiempo que hace | | | |
|
diese Kinder selbst äußern schließlich auch Ängste, dass sie in religiöse Schulen verbracht werden, in denen sie eine Gehirnwäsche erhalten Satz |
por último, existe el temor de que estos niños sean enviados a escuelas religiosas para sufrir un lavado de cerebro Satz | | unbestimmt | |
|
sich bereichern, etwasetwas maßlos ausnutzen, einen besonderen Vorteil ziehen
Die Redewendung "ponerse las botas" enth |
figfigürlich ponerse las botas | figfigürlich | Redewendung | |
|
explodieren; platzen; ausbeuten, ausnutzen; nutzen; (e-s Unternehmens) betreiben |
explotar | | | |
|
Dekl. Angst f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aprensión f | | Substantiv | |
|
Dekl. Angst f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
arrancón m
in Kolumbien (Europäisches Spanisch: congoja) | | Substantiv | |
|
Dekl. Angst f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
angustia f | | Substantiv | |
|
Dekl. Angst f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vor) |
miedo m
(a/de) | | Substantiv | |
|
Dekl. Angst f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
naco m
(in Argentinien) | | Substantiv | |
|
Dekl. Angst f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
temor | | Substantiv | |
|
Dekl. psychPsychologie Angst f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Besorgnis) |
ansiedad f | psychPsychologie | Substantiv | |
|
Dekl. Angst f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ugsumgangssprachlich piche m
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: miedo) | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 15:39:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |