auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch immer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
immer
geradeaus
todo
seguido
[o
recto,
o
derecho]
immer
wieder
adv
Adverb
repetidamente
Adverb
immer
nur
schwarz
sehen
no
ver
más
que
sombras
a
su
alrededor
das
war
schon
immer
so
eso
es
así
desde
siempre
der
Kandidat
hatte
immer
wenige
Anhänger
el
candidato
tenía
cada
vez
menos
partidos
immer
weniger
Kinder
cada
vez
menos
niños
immer
alles
nachäffen
ser
un
mono
de
repetición
Redewendung
schon
immer
de
siempre
immer
feste
drauf!
¡
dale
caña
!
Redewendung
▶
immer
siempre
Adverb
du
nimmst
immer
alles
so
schwer
siempre
te
tomas
las
cosas
a
la
tremenda
er/sie
übernachtet
immer
im
selben
Hotel
siempre
para
en
el
mismo
hotel
immer
mit
der
Ruhe!
¡(con)
calma!
für
immer
und
ewig
para
siempre
jamás
er
albert
immer
rum
está
siempre
haciendo
el
payaso
unbestimmt
immer
mit
der
Ruhe
(Interjektion)
despacito
Interjektion
meine
Mannschaft
verliert
immer
mi
equipo
pierde
siempre
wir
kommen
immer
wieder
auf
dasselbe
Thema
zu
sprechen
siempre
venimos
a
parar
al
mismo
tema
immer
bin
ich
der
Gelackmeierte
(das Opfer)
ugs
umgangssprachlich
siempre
soy
yo
el
pringado
(la víctima)
aber
Pepe
ist
immer
geistesabwesend
pero
Pepe
está
siempre
en
las
nubes
immer
zu
Scherzen
aufgelegt
sein
ser
un
vacilón
Wir
machen
immer
das
gleiche.
Seguimos
haciendo
lo
mismo.
immer
gut
gelaunt
sein
ser
de
perenne
buen
humor
unbestimmt
Ich
liebe
dich
für
immer.
Te
quiero
para
siempre.
das
Fahrradfahren
wird
immer
beliebter
cada
vez
se
hace
[o
es]
más
popular
ir
en
bicicleta
unbestimmt
immer
wieder
a
cada
rato
immer
früher
cada
vez
más
pronto
(immer)
wiederkehrend
adj
Adjektiv
recurrente
(que vuelve a aparecer)
Adjektiv
immer,
stets
adv
Adverb
siempre
(de tiempo)
Adverb
wie
immer
como
siempre
für
immer
adv
Adverb
eternamente
Adverb
immer
wieder
adv
Adverb
constantemente
Adverb
immer
wieder
siempre
de
nuevo
wo
immer
adv
Adverb
doquier,
doquiera
Adverb
immer
wenn
siempre
que
+
ind.
immer
wieder
una
y
otra
vez
für
immer
para
siempre
fast
immer
casi
siempre
Du
wirst
immer
mein
Engel
sein.
Tú
siempre
serás
mi
ángel
er/sie
findet
immer
einen
Vorwand
siempre
pretexta
algo
Der
Umweltschutz
wird
immer
wichtiger.
La
ecología
es
cada
vez
más
importante.
nachmittags
esse
ich
immer
einen
Apfel
por
las
tardes
siempre
como
[o
meriendo]
una
manzana
seine/ihre
Feste
arten
immer
aus
sus
fiestas
acaban
siendo
un
desmadre
warum
bist
du
immer
so
kratzbürstig?
¿por
qué
tienes
que
llevar
siempre
la
contraria?
der
Abwesende
ist
immer
im
Unrecht
(Sprichwort)
ni
ausencia
sin
culpa,
ni
presencia
sin
disculpa
(refrán, proverbio)
sie
schicken
immer
die
Sekretärin
vor
siempre
mandan
a
la
secretaria
unbestimmt
ich
werde
immer
an
dich
denken
yo
siempre
voy
a
pensar
en
ti
was
er/sie
auch
immer
vorhat
sea
cual
sea
su
intención
der
Minirock
wird
immer
weniger
getragen
poco
a
poco
la
minifalda
se
va
perdiendo
diese
Kneipe
ist
immer
völlig
verqualmt
en
ese
bar
siempre
hay
humo
er
drückt
sich
immer
vor
dem
Abwasch
siempre
se
hace
el
remolón
a
la
hora
de
fregar
ich
gerate
immer
in
die
unmöglichsten
Situationen
me
meto
en
cada
lío
Knoblauch
stößt
einem
immer
wieder
auf
(aufstoßen)
los
ajos
repiten
mucho
(repetir)
du
bringst
immer
all
meine
CDs
durcheinander
siempre
revuelves
todos
mis
discos
wo
auch
immer
donde
sea
+subjunt.;
dondequiera
wer
(auch
immer)
quienquiera
(Indefinitpronomen)
Pronomen
immer
alles
nachäffen
ser
un
mono
de
imitación
Redewendung
ugs
umgangssprachlich
immer
noch
adv
Adverb
siempre
(en todo caso)
Adverb
José
bezahlt
immer
José
siempre
paga
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:04:04
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X