auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch immer
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schon
immer
▶
desde
sempre
▶
immer
▶
sempre
Adverb
▶
immer
eternamente
Adverb
immer
obenauf
ugs
umgangssprachlich
sempre
fixe
immer
geradeaus
sempre
em
frente
f
Substantiv
immer
wenn
▶
sempre
que
auch
immer
▶
quer
que
immer
geradeaus
sempre
em
frente
wie
immer
▶
como
sempre
immer
wieder
▶
sempre
de
novo
für
immer
▶
pra
sempre
wie
immer
▶
sempre
na
mesma
immer
wenn
▶
cada
vez
f
femininum
que
nicht
immer
▶
nem
sempre
noch
immer
▶
ainda
für
immer
▶
para
sempre
für
immer
para
todo
o
sempre
immer
wenn
▶
cada
vez
que
immer
anwesend
assíduo
immer
noch
▶
ainda
noch,
immer
noch
▶
▶
▶
▶
▶
▶
ainda
(immer)
wenn
▶
▶
▶
▶
▶
quando
immer
wiederholen
redobrar
wie
auch
immer
como
quer
que
(conj.)
was
auch
immer
o
que
quer
que
wer
auch
immer
seja
qual
for
was
auch
immer
seja
qual
for
wer
auch
immer
▶
seja
quem
for
Kommen
Sie
immer!
Volte
sempre!
noch,
immer
noch
adv
Adverb
▶
ainda
wer
auch
immer
▶
quem
quer
que
immer
noch
nicht
todavia
não
wo
auch
immer
onde
quer
que
(conj.)
immer
auf
Posten
m
ugs
umgangssprachlich
sempre
fixe
Substantiv
Ab
und
an
denke
ich
immer
noch
an
sie.
Erinnerung
,
Sehnsucht
Eu
ainda
penso
nela
de
vez
em
quando.
Es
ist
immer
dasselbe.
Beurteilung
É
sempre
a
mesma
coisa.
immer
das
alte
Lied
sempre
a
mesma
cântiga
immer
schöner
cada
vez
mais
bonito
immer,
die
ganze
Zeit
Dauer
em
todo
o
tempo
Adverb
immer
noch
nicht
tun
continuar
sem
fazer
immer
teurer
Kosten
cada
vez
mais
caro
häufig
aber
nicht
immer
▶
regra
geral
mas
não
necessariamente
Ich
will
immer
noch.
Bedürfnisse
,
Absicht
Eu
continuo
querendo.
immer
mehr
Quantität
▶
cada
vez
mais
immer
besser
Qualität
▶
cada
vez
melhor
immer
schlechter
Qualität
▶
cada
vez
f
femininum
pior
Es
ist
immer
dasselbe.
Meinung
É
sempre
a
mesma
história.
Redewendung
Gehen
Sie
immer
geradeaus.
Wegbeschreibung
Vá
sempre
em
frente.
immer
weiter
por
aí
afora
immer
besser
▶
cada
vez
f
femininum
melhor
immer
schlimmer
Qualität
de
mal
a
pior
immer
weiter
por
aí
fora
was
auch
immer
es
ist
seja
lá
o
que
for
wer
auch
immer
kommen
mag
venha
quem
vier
fam
familiär
(immer)
nur
Bahnhof
verstehen
m
fam
familiär
não
ver
bóia
f
Substantiv
wer
auch
immer
es
ist
seja
lá
quem
for
immer
(so)
weiter
por
aí
afora
wo
auch
immer
es
ist
seja
lá
onde
for
immer
so
weiter
por
aí
afora
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:34:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X