Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
ab (jetzt)
a partir de (ahora)
hau ab!
¡ vete a paseo !
ab Kai verzollt (HANDEL)
sobre muelle sujeto a aranceles
ihr biegt ab
(vosotras) dobláis
▶ ab
adv Adverb zeitl zeitlich (~ und zu) de vez en cuando zeitl zeitlich Adverb
im Stich lassen
ab
▶ ab
ort örtlich desde ort örtlich Präposition
▶ ab
(ebenso viel und mehr) a partir de, de ... en adelante
▶ ab
zeitl zeitlich desde, a partir de zeitl zeitlich
Biegen Sie rechts ab
tuerza a la derecha
der Wald brennt (ab)
el bosque se quema
Auf n neutrum und Ab n
vicisitudes f, pl
(alternancia)
Substantiv
der Wein lagert ab
el vino se reposa
ab Oktober wird geheizt
la calefacción se enciende a partir de octubre
er/sie hielt mich auf dem Gang an
me salió al paso en el pasillo
navig Schifffahrt das Boot trieb ab
la barca estaba a la deriva navig Schifffahrt
Magnete stoßen sich gegenseitig ab
los imanes se repelen mutuamente
ab und zu, von Zeit zu Zeit
de vez en cuando
ab sofort
desde ya
ab heute
a partir de hoy
ab wann?
¿a partir de cuándo?
Hau ab!
vulg vulgär ¡ vete a mierda ! vulg vulgär Redewendung
Hut ab! (Interjektion)
¡ chapó ! Interjektion
das Flugzeug rollt zum Start ab
el avión rueda hacia la pista de despegue
ab und an, von Zeit zu Zeit
de cuando en cuando
Kritik prallt an ihm/ihr ab
es invulnerable a las críticas
sie geht gut ab im Bett
ella es una leona
die Frist für die Antragstellung läuft heute ab
el plazo de presentación de solicitudes finaliza hoy
das Ende der Krise zeichnet sich ab
se atisba el fin de la crisis
holen Sie Frau Jiménez am Flughafen ab
recoja a la señora Jiménez en el aeropuerto
seit (ab) heute
desde hoy
von...an, ab ...
a partir de
ab, von ... aus
desde
ab 1 Uhr
a partir de la una
auf und ab
arriba y abajo, de aquí para allá
ab und zu
en ocasion(es) Adverb
milit Militär Gewehr ab!
¡ descansen armas ! milit Militär
sich aufhalten dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: demorar)
Verb
ab und zu
de vez en cuando
ab nach Hause!
¡ andando a casa !
(frei) ab Werk n
(franco) en fábrica Substantiv
ab Kai unverzollt (HANDEL)
sobre muelle libre de aranceles
hauen Sie ab!
¡ déjeme !
gib etwas etwas ab
despréndete (vom Verb: desprenderse)
Mann ab 40
temba (in Kuba)
Auf und Ab n
altibajos m, pl
Substantiv
er / sie hielt ihn am Arm fest
le cogió del brazo
ich rate dir davon ab, diesen Wagen zu kaufen
te desaconsejo la compra de ese coche
ich haue jetzt ab
me las piro slang
abends kühlt es ab
por la tarde refresca
von ... (aus), seit; ab
desde Präposition
ab-, erlösen, befreien, loskaufen
redimir
nimm den Telefonhörer ab!
¡ descuelgue el auricular !
das Flugzeug hebt ab
el avión despega
hau ab!, verpiss dich!
¡ vete a la chingada ! (in Mexiko)
Ich hole euch ab
paso por vosotros
reg dich wieder ab!
¡ oye, tranqui !
Auf n neutrum und Ab n
altibajo m
Substantiv
Kinder ab 12 Jahren
niños de 12 años en adelante Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:35:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 4