pauker.at

Spanisch Deutsch größten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die größten Städte las ciudades más grandes
ein Skandal größten Ausmaßes escándalo de grandes dimensiones
großer Felsen
m
peñasco
m

(peña grande)
Substantiv
mit der größten Auflage de mayor tirada
(großer) Korb
m

(Objekt)
cesto
m

(objeto)
Substantiv
Elefanten sind die größten Landtiere los elefantes son los animales terrestres más grandesunbestimmt
zu meinem größten Bedauern, sehr zu meinem Bedauern muy a pesar mio
die Holländer sind die größten Europäer los holandeses son los europeos con mayor talla
in großer Höhe a gran altura
astro großer Meteor
m
bólido
m
astroSubstantiv
die größten Ressentiments hegen die Rechtswähler el mayor resentimiento entre los votantes de derechasunbestimmt
von großer landschaftlicher Schönheit de gran belleza paisajística
größer / kleiner más grande / más pequeño
in (großer) Gefahr sein correr (un gran) peligro
von großer Dringlichkeit sein ser urgentísimo
die größten Fehler m, pl der Vorgesetzten los pecados capitales de los jefes
die Versuchung war zu groß la tentacion era demasiado grande
alt und groß adj fig mastodóntico (-a)figAdjektiv
adj größer; älter
(als)

(Komparativ von: groß; alt)
adj mayor
(de/que)
Adjektiv
ein Unfall größten Ausmaßes, ein sehr schwerer Unfall un accidente de enormes proporciones
wir haben den größten Flughafen Europas vor uns estamos en presencia del aeropuerto más grande de Europa
sie hat ihn mit der größten Selbstverständlichkeit unterstützt lo ha apoyado con la mayor naturalidadunbestimmt
ein Kopf größer sein als jemand sacarle un palmo a alguienRedewendung
sie sind verschieden groß son de distinto tamaño
Die Gehälter sind dieses Jahr unsere größten Ausgaben gewesen. Nuestros mayores gastos este año han sido los salarios.
Mexiko-Stadt ist eine der Städte mit der größten Umweltverschmutzung der Welt La Ciudad de México es una de las ciudades más contaminadas del mundo
der Baumstamm mit dem größten Durchmesser der Welt, nämlich 14 Meter
(der Baum von Tule, Oaxaca, Mexiko)
el árbol con el diámetro de tronco más grande del mundo, de 14 metros
(el árbol del Tule, Oaxaca, México)
Die dümmsten Bauern haben (od. ernten) die dicksten (od. größten) Kartoffeln. Dumme haben Glück a los bobos [o a los necios] se les aparece la madre de Dios (o. la Virgen). Cuanto más bruto, más fruto.
(refrán, proverbio)
Spr
heutzutage ist sie eine der mexikanischen Sängerinnen mit dem größten internationalen Einfluss
Paulina Susana Rubio Dosamantes, Geburtsdatum: 17. Juni 1971
hoy en día es una de las cantantes mexicanas con mayor proyección internacional
Paulina Susana Rubio Dosamantes, fecha de nacimiento: 17 de junio 1971
infor passt sich sanft ihrem Handgelenk an und sorgt für größten Komfort
(Mousepad)
se adapta a su muñeca para conseguir un mayor confortinfor
Gott lässt sinken, aber nicht ertrinken. Wenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten. Dios aprieta pero no ahoga.
Große Probleme verlangen große Lösungen. Großer Kummer verlangt große Hilfe. Wo die Not am größten, ist die Hilfe am nächsten. A grandes males, grandes remedios.
mit (dem größten) Vergnügen; herzlich gern; sehr gern; von Herzen gern; mit Lust und Liebe (wörtl.: aus tausend Lieben) con [ o. de ] mil amoresRedewendung
INVISTA ist einer der weltweit größten integrierten Hersteller von Polymeren und Fasern, hauptsächlich für Nylon-, Elasthan- und Polyesteranwendungen INVISTA es uno de los productores mayormente integrados de fibras y polímeros en el mundo, principalmente para aplicaciones de nylon, spandex y poliésterunbestimmt
ein großer Vogelschwarm flog auf salió volando una muchedumbre de pájaros
Mit trocken Brot allein hat auch die beste Ehe keinen Bestand. Wenn ich dich nur habe, will ich die größten Entbehrungen hinnehmen. Mit dir gehe ich durch dick und dünn. Mit dir kann ich von Brot und Zwiebel allein leben.
(span. Sprichwort)
Contigo pan y cebolla.
(expresión humorística que se atribuye simbólicamente a los que se casan o piensan casarse sin tener con qué vivir)
Spr
großer Mateliebhaber
m
saladero m [ o salador m ]
in Río de la Plata (europäisches Spanisch: matero grande)
Substantiv
(großer) Kasten
m
cajón
m

(caja grande)
Substantiv
großer Geldbeutel
m
tauca
f

(in Chile)
Substantiv
en gros al por mayor
mit großer Sorgfalt con gran esmero
ein großer Papierhaufen una tauca de papeles
wie groß bist du? ¿qué talla haces?
in großer Bedrängnis sein verse [o. estar] muy apretado
er ist ein (großer) Kinderfreund a él le gustan (mucho) los niñosunbestimmt
ich bin größer als du te paso en altura
es besteht ein großer Bedarf an hay mucha falta de
wirts finan auf dem Markt herrscht großer Pessimismus en el mercado reina un gran pesimismofinan, wirts
ich hätte selbst gerne Kinder, denn ich bin ein großer Kinderfreund a me gustaría tener niños porque me encantanunbestimmt
(Menge) erhöht werden, sich vermehren, sich vergrößern; (Ausdehnung, Länge) größer werden aumentarse
fig sich in großer Gefahr befinden (sich auf den Hörnern des Stiers sehen) verse en las astas del torofigRedewendung
Vorgetan und nachbedacht hat manchen in groß Leid gebracht. Vorsicht ist besser als Nachsicht. Vorbeugen ist besser als heilen. Más vale un por si acaso que un quién pensara. Más vale un por si acaso que un válgame Dios.SprRedewendung
Gros
n
grueso
m

(parte principal)
Substantiv
(großer) Wasserfall
m
catarata
f
Substantiv
großer Mensch
m

(Person)
ugs perantón
m

(persona)
Substantiv
groß sein ser alto(-a), tener una gran estatura
zu groß demasiado grande
großer Schluck
m
sorbetón
m
Substantiv
großer Blödsinn macanazo
m

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: disparate)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:51:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken