pauker.at

Spanisch Deutsch goss ein / zurück

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Rennen austragen disputar una carrera
solch ein Gehalt un sueldo así
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
Kommando zurück! ¡se anula la orden!
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
ein gutes Gehör haben tener buen oído
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
ich komme zurück nach Hause vuelvo a casa
geht auf mehrere Ursachen zurück se debe a varias causas
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein Spatzenhirn haben tener la cabeza a pájaros
ein Gesetz abschaffen abolir una ley
ein Fenster einwerfen romper una ventana a pedradas
ein schlichtes Gemüt un gañán
ein Tier füttern dar de comer a un animal
ein schlichtes Gemüt un simplón
ein Dutzend Eier una docena de huevos
ein Liter Milch un litro de leche
ein häufiger Gebrauch un uso frecuente
ein erster Lösungsansatz una primera aproximación a la solución
ein pompöses Fest una fiesta con mucho rumbo
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein für allemal de una vez por todas
ein begabter Mensch un hombre de prendas
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
um ein Haar por un pelo, por los pelos
ein Treffen versäumen faltar a una cita
ein Hungerleider sein
(abwertend)
ser un muerto de hambre
ein schmerzvoller Gesichtsausdruck un rictus de dolor
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
ein jämmerliches Einkommen un triste sueldo
ein leidender Gesichtsausdruck un rictus de sufrimiento
ein Telefongespräch abhören escuchar una conversación telefónica
ein gehäufter Esslöffel una cucharada colmada
ein Amt antreten estrenar un cargo
ein Hindernis nehmen salvar un obstáculo
ein Loch stopfen tapar un agujero
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein buntes Kleid un vestido de colores
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
ein wenig, ein bisschen fisco
auf den Kanaren (Europäisches Spanisch: un poco)
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:19:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken