pauker.at

Spanisch Deutsch gleichen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
im gleichen Zeitraum en la misma franja horaria
gleichen igualarse
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu gleichen Anteilen zahlen pagar a escote
den gleichen Rock tragen llevar la misma falda
vom gleichen Schlag (wörtl.: vom gleichen Strick) de la misma cuerdaRedewendung
sich gleichen parecerse
einem Pulverfass gleichen fig ser un barril de pólvorafigRedewendung
immer die gleichen los de siempre
am selben / gleichen Tag al mismo día
der gleichen Meinung sein ser de la misma opinion
noch im gleichen Jahr aquel mismo año
zur gleichen Zeit, gleichzeitig al mismo tiempo
alles zur gleichen Zeit todo al mismo tiempo
sich gleichen wie ein Ei dem anderen (wörtl.: sich gleichen wie zwei Wassertropfen) parecerse como dos gotas de aguaRedewendung
fig am gleichen Strang ziehen. fuenteovejuna, todos a unafigRedewendung
sie haben den gleichen Fehler fig cojean del mismo piefigRedewendung
zur gleichen Zeit geboren (wie)
(gehoben, literarisch)
adj connato(-a) (con)Adjektiv
ugs fig wir sitzen alle im gleichen Boot (wörtl.: wir ziehen alle an einem Strick) todos tiramos de una cuerdafigRedewendung
fig Arturo läßt immer wieder die gleiche Platte laufen; Arturo erzählt immer den gleichen Schmarren Arturo suelta siempre el mismo rollofigRedewendung
in einer Firma der gleichen Branche en una firma del sectorunbestimmt
sie hatten den gleichen literarischen Geschmack concordaban en gustos literarios
singt ihr in der gleichen Gruppe? ¿ cantáis en el mismo grupo ?
Programmaustausch zwischen Maschinen der gleichen Version intercambiabilidad entre máquinas de la misma versión
sie alle haben den gleichen Reifegrad todos tienen el mismo nivel de madurezunbestimmt
er/sie wiederholt immer den gleichen Witz siempre repite el mismo chiste
fig wir liegen auf der gleichen Wellenlänge fig estamos en la misma longitud de ondafigRedewendung
im Vergleich zum gleichen Zeitraum im Jahre 2004 en relación al mismo periodo del 2004 (dos mil cuatro)
Zu gleichen Zeiten lieben und nicht lieben ist unmöglich.
span. Sprichwort
Querer y no querer no está en un ser.
( mit jmdm. ) auf der gleichen Wellenlänge liegen estar en sintonía (con alguien)Redewendung
sie gleichen einander wie ein Ei dem anderen se parecen como un huevo a otroRedewendung
die Überstunden gleichen sein/ihr niedriges Gehalt aus las horas extras subvienen a la escasez de su sueldounbestimmt
die Menschen vereinen sich eher, um einen gemeinsamen (wörtl.: gleichen) Hass zu teilen als eine gemeinsame (wörtl.: gleiche) Liebe
Zitat von J. Benavente, span. Dramatiker
más se unen los hombres para compartir un mismo odio que un mismo amor
cita de J. Benavente, dramaturgo espa
er/sie verfiel immer wieder in den gleichen Fehler recayó en el mismo error una y otra vez
genauso gut (mit dem gleichen Ergebnis) de la misma manera; (auch) igualmente
fig Ehre und Profit haben nicht im gleichen Sack Platz. Honra y provecho no caben en un saco.
(modismo)
figRedewendung
fig ugs alles in einen Topf werfen (wörtl.: alles in den gleichen Sack werfen) meter todo en el mismo sacofigRedewendung
bilden Sie sing Paare aus den Adjektiven mit der gleichen Bedeutung empareje los adjetivos que significan lo mismo
Dein Mantel ist anders als seiner, obwohl er von der gleichen Firma ist. Tu abrigo es distinto del suyo aunque sea de la misma marca.
meine Güte, immer die selbe Leier! du erzählst immer wieder den gleichen Witz! jo tú, pareces un disco rayado, siempre contando el mismo chisteunbestimmt
fig alles über einen Kamm scheren, fig alles über einen Leisten schlagen (wörtl.: alles mit dem gleichen Stab messen)
(regional)
fig medir todo con la misma varafigRedewendung
wussten Sie, dass in Spanien die Ehe zwischen Personen gleichen Geschlechts seit 2005 legal ist? ¿ sabía que en España, el matrimonio entre personas del mismo sexo es legal desde 2005 ?
ich arbeite weiterhin [od. immer noch] in der gleichen Firma, in der ich vor 10 Jahren angefangen habe sigo trabajando en la misma empresa, en la que empecé hace 10 años
die Kinder gehören alle der gleichen Altersgruppe an (wörtl.: ... haben alle das gleiche Alter) los niños tienen todos la misma edad
fig den Spieß umdrehen; mit gleichen Argumenten kontern; es jmdm. mit gleicher Münze heimzahlen (od. vergelten) fig devolver la pelota a alguienfigRedewendung
dieser Film ist nach haargenau dem gleichen Strickmuster gemacht wie der, den wir letzte Woche gesehen haben esta película es prima hermana de la que vimos la semana pasada ugs fam
landw, culin, gastr weiße Rebsorte f aus Katalonien, aus der ein Likörwein gleichen Namens hergestellt wird macabeo
m
landw, culin, gastrSubstantiv
das Schlechte ist, dass das Land bankrott ist, und der neue Premierminister wird vor den gleichen Problemen stehen wie der alte lo malo es que el país está en bancarrota y que el nuevo Primer Ministro tropezará con las mismas dificultades que el antiguo
ugs Das ist ein und dieselbe Mischpoke. Die sind alle vom gleichen Schlag [od. Schlage]. (wörtl.: es sind Wölfe vom gleichen Wurf)
(Redewendung)
fig Son lobos de la misma camada.figRedewendung
das ist Etikettenschwindel. Mir machen sie nichts vor, sie haben sich nicht geändert. [Besonders auf Politiker bezogen] (wörtl.: es sind die gleichen Hunde mit anderen Halsbändern) (son) los mismos perros con otros collares. (Hay cambios pero no son tales)
(refrán, proverbio)
Redewendung
er/sie hat die Gewinne nicht gleichmäßig [od. zu gleichen Teilen] aufgeteilt no repartió los beneficios igualmente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:27:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken