pauker.at

Spanisch Deutsch ging in die Falle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Falle
f

(vom Schloss)
pestillo
m

(de la cerradura)
Substantiv
Dekl. Falle
f
ugs garlito
m

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
emboscada
f
Substantiv
Dekl. Falle
f
zalagarda
f

(lazo)
Substantiv
Dekl. Falle
f
lazo
m

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
insidia
f

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
cepo
m

(emboscada)
Substantiv
Dekl. Falle
f
trampa
f
Substantiv
Dekl. Falle
f
encerrona
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die geringste Ahnung la menor idea
in manchen Gegenden en ciertas zonas
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die öffentliche Hand el sector público
die beste Note la mejor nota
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die größten Städte las ciudades más grandes
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die berühmten Leute los famosos m, pl
in unserer Küche en nuestra cocina
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
für die por la
"in" sein estar de moda
in Blüte en flor
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
in Windeseile en un soplo
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
liegen in estar enclavado,-a en
in Buchstaben en letras
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
in Lebensgröße a tamaño natural
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Kürze en breve
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
in Verwesung en estado de descomposición
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 9:40:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken