pauker.at

Spanisch Deutsch ging hinein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv hinein adv adentroAdverb
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
er/sie ging plötzlich hinaus agarró y salió
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
er ging fue
drinnen, hinein adrentro
sie ging ella fue
ich ging yo iba
er ging él iba
darf ich bitte durch/hinein/hinaus? ¿me permite pasar/entrar/salir?
ugs es ging mir dreckig las pasé negrasRedewendung
bis in den letzten Winkel (hinein) hasta el ultimo rincón
zum einen Ohr hinein und zum anderen hinausgehen entrarle por un oído y salirle por el otro
ich schnappte mir meinen Mantel und ging pesqué mi abrigo y me fui
worum ging es eigentlich bei eurem Streit? ¿ en qué consistía realmente vuestra pelea ?
das ging gerade noch gut! ¡se libró de una buena!
¿Entramos? Gehen wir hinein ?
sport der Ball ging über die Torlinie hinaus la pelota traspasó la línea de golsport
Ich ging hinaus, sagte Böses und hörte Böseres. Salíme al sol, dije mal, peor.Redewendung
er/sie ging bei der Planung systematisch vor lo planeó todo sistemáticamente
das Fieber ging zurück cedió la fiebre
wie ging es dir? ¿ cómo te fue ?
er ging in Pension se jubiló
hinein geben [od. tun] echarVerb
in etwas (hinein)geraten meterse
das ging haarscharf daneben
(Schuss)
no dio en el blanco por poco
(tiro)
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
nach dem Studium ging jeder von uns seine eigenen Wege nuestras vidas empezaron a divergir después de la universidad
Es ist besser, Sie gehen durch diese Tür dort hinein. Es mejor que entren por aquella puerta.
Wir gehen ins Wohnzimmer hinein. Entramos en el salón.
der Ratschlag ging ins Leere el consejo cayó en el vacío
er/sie ging gemessenen Schrittes andaba con gran empaque
ich ging weg/hinaus/aus salí
Indefinido
bevor ich ging [od. fuhr] antes de irme
er/sie ging total gekrümmt caminaba muy encorvado
alles ging gut todo fue bien
er/sie ging schnellen Schrittes iba con paso aceleradounbestimmt
so gut es ging wich er/sie seinen/ihren Fragen aus sorteó como pudo sus preguntasunbestimmt
das ging gerade noch gut! da haben wir noch einmal Glück gehabt! ¡de buena nos hemos librado!
er/sie ging in die Luft se puso por las nubes
wer ging zu der Party? - Niemand ging zu der Party ¿ quién fue a la fiesta ? - no fue nadie a la fiesta
ich passe in das Auto hinein quepo en el coche
er/sie begriff nicht, worum es ging no comprendió de qué iba la cosaunbestimmt
gestern ging der Spiegel im Wohnzimmer kaputt ayer se rompió el espejo del salón
Es ging mir durch den Kopf, dass ... Se me pasó por la cabeza que ...
das Gebäude ging an den Staat zurück el edificio revirtió al estado
von seiner/ihrer Person ging Ruhe aus su persona emanaba tranquilidad
da spielen noch andere Gesichtspunkte mit hinein aquí intervienen además otros factores
ugs in seinen Bart (hinein)brummen [od. brummeln] barbotearVerb
ugs in seinen Bart (hinein)brummen [od. brummeln] barbotarVerb
er / sie wusste die Wahrheit und ging sabiendo la verdad se fue
er/sie ging förmlich in die Knie casi se arrodilló
die Sonne ging über dem Meer unter el sol se posaba en el mar
Ich ging immer zu Fuß zur Schule. Iba siempre a la escuela a pie.
die Demokratie ging mit sicherem Schritt voran la democracia caminaba con paso firme
fig ugs plötzlich ging ihm Kronleuchter auf
n
de pronto se le iluminaron ideas [o iluminó cerebro]figSubstantiv
er/sie ging immer seltener zum Arzt escaseó las visitas al médico
mir ging es nicht schlecht no me fue mal
als ich nach Hause kam, ging ich schlafen al volver a casa me acosté
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:31:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken