pauker.at

Spanisch Deutsch gestand/gab zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
wieder zu sich kommen tornar en
zu 10% a razón del 10%
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
zu Händen a la atención de
zu Hunderten a centenares
zu zweit en parejas
gratulieren (zu) felicitar (por)
zu Werbezwecken con fines promocionales
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu Schaden kommen sufrir daño
zu guter Letzt por remate
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu Händen von a manos de
zu Ihrer Information para su información
von gleich zu gleich de a
zu diesem Zeitpunkt en este momento
zu Ende gehen acabarse
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu festem Zinssatz a renta fija
zu diesem Zweck con tal fin
hier zu Lande en este país
hier zu Lande aquí
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
von Tür zu Tür de puerta a puerta
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
er gab (indifinido) dio
im Verhältnis zu en proporción a
zu (hoch) demasiado (alto)
zu, nach, in a/al
zu Besuch kommen ir de vista
zu Papier bringen trasladar al papel
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu gleichen Teilen a partes iguales
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
zu (Verhältnis) a, contra
zu (in) en
zu (Zwecke, Ziele) para, porPräposition
zu (in Bezug auf) (con) respecto a
zu (Verwandlung) en
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
zu (Richtung) hacia
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
zu zeitl (ab und zu) de vez en cuando, (von Zeit zu Zeit) de tiempo en tiempozeitl
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
es gab einige Diphtheriefälle han aparecido casos de difteria
wir stimmen uneingeschränkt zu estamos absolutamente de acuerdo
Stellung nehmen (zu + dat) (opinar) pronunciarse (sobre + dat)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:46:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken