pauker.at

Englisch Deutsch gestand/gab zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Ergänzung (zu)
f
supplement (to)Substantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f
kiss of lifeSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Beatmung
f

Lebensrettung
mouth-to-mouth resuscitation, kiss of lifeVerwaltungsprSubstantiv
Dekl. Badende
f

weibliche Form zu Badender
batherSubstantiv
Dekl. Juristin -nen
f

{(weibliche Form zu Jurist}
judgeSubstantiv
Dekl. Aufklärer -
m

Kurzform zu Aufklärungsflugzeug
reconnaissance plane -smilitSubstantiv
Dekl. Beschuldigte
f

weibliche Form zu Beschuldigter
accusedSubstantiv
Dekl. Mund-zu-Mund-Propaganda
f
word-of-mouth recommendationManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Verurteilte -n
f

weibliche Form zu Verurteilter
condemnedrecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Golfspielerin -nen
f

weibliche Form zu Golfspieler
golfer -ssport, Freizeitgest.Substantiv
Dekl. Klägerin -nen
f

weibliche Form zu Kläger
complainant -sSubstantiv
Dekl. Beschwerdeführerin -nen
f

weibliche Form zu Beschwerdeführer
complainant -sSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
quasseln gabVerb
Dekl. Schnittstelle zu externen Projektsystemen
f
interface to external project systemsinforSubstantiv
scheinen
schien zu denken, dass
seem
seemed to think that
Verb
Dekl. Friseurin -nen
f

alternativ zu Friseur: Haarschneider, Haarmacher
woman hairdresserBerufSubstantiv
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
Einstellung zu attitude towards
zu Fuß on foot
jn. verurteilen zu sentence sb. to
eingestanden, gab zu admitted
am- zu Anfang initially
zu späte Lieferung
f
too-late deliverySubstantiv
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
wächst, nimmt zu increases
eingeladen werden zu be invited to
zu towards
zu to
zu at
zu too
zu toward
gab gave
quatschen intransitiv gabVerb
zu unto
Gewalt Ausgesetztsein führt zu exposure to violence leads to
ohne benutzt zu werden without being noticed
stören extra zu zahlen object to paying extra
von Seite zu Seite schwankend staggering from side zu side
unterdessen, zu diesem Zeitpunkt by this time
in diesem Augenblick, zu diesem Zeitpunkt at this juncture
bitte nicht zu kurz schneiden. not too short, please.
von Mal zu Mal besser better every time
ist nicht haftbar zu machen is not liable
fähig schnell zu arbeiten capable of working fast
etwas flüchtig zu sehen bekommen catch a glimpse of something
jmdn aufstacheln etwas zu tun goad somebody into doing something
es schaffen, etwas zu tun manage to do something
nur, um etwas zu sagen just to say something
mit zu geringen Mitteln ausgestattet underfunded
alles daransetzen, etwas zu tun go all out to do sth. expression
bis zu till
hingezogen zu to drawn to, to strongly attracted toVerb
Beziehung (zu)
f
concern (with)Substantiv
stopfte zu tamped
Nur zu! go ahead! Be my guest!
zu deinem to yourVerb
geeignet zu fit for
relativ zu based
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 13:42:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken