pauker.at

Spanisch Deutsch geschlossen vorgehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
montags geschlossen los lunes cerrado
Vorgehen
n
actuación
f
Substantiv
vorgehen operarVerb
vorgehen
(Uhr)
adelantarse
(reloj)
Vorgehen
n

(der Uhr)
adelanto
m

(del reloj)
Substantiv
Vorgehen
n
procedimiento
m

(actuación)
Substantiv
Vorgehen
n
manera f de proceder [o de obrar]Substantiv
tadellos vorgehen, äußerst korrekt vorgehen proceder con toda corrección
ein paar Schritte vorgehen adelantar unos pasos
vorgehen, vorstellen
(Uhr)
adelantar
(reloj)
Verb
energisch vorgehen cortar por lo sanoRedewendung
vorgehen, verfahren proceder
(actuar)
Verb
gerissen vorgehen
(den Fuchs machen)
zorrear
(hacerse el zorro)
Verb
punktuell vorgehen proceder por partes
rücksichtsvoll vorgehen andar con miramientos
ich werde gerichtlich gegen ihn vorgehen le llevaré ante los tribunales
recht gerichtlich vorgehen
(gegen)
procesar
(a)
rechtVerb
mit Geschick vorgehen destrejarVerb
gegen etwas vorgehen adoptar medidas contra algo
geschlossen cerrado
jmdn. in sein Herz geschlossen haben llevar a alguien en el corazón
geschickt vorgehen mañearVerb
mit brachialer Gewalt vorgehen usar la fuerza a brazo partido
adj geschlossen adj unido (-a)
(frente, equipo)
Adjektiv
mittags geschlossen cierra a mediodía
schlau vorgehen mañosear
(in Chile und Peru)
Verb
listig vorgehen raposearVerb
vorsichtig vorgehen operar con mucho cuidado
man muss systematisch vorgehen hay que proceder con método
adj geschlossen
(nicht offen, z.B. die Bank)
adj cerrado (-a)
(no abierto, p.ej. el banco)
Adjektiv
das Vorgehen der Polizei la actuación de la policía
behutsam vorgehen andar con tiento
m
Substantiv
geschlossen zurücktreten dimitir colectivamente
adj lingu geschlossen
(Linguistik)
adj cerrado (-a)linguAdjektiv
zuhalten; geschlossen halten mantener cerrado
mittags nicht geschlossen no cierra a mediodía
infor Sitzung geschlossen sesión cerradainfor
gegen jmdn. gerichtlich vorgehen proceder contra alguien judicialmente
wegen Umbau geschlossen cerrado por reformas
gegen jmdn. gerichtlich vorgehen presentar demanda judicial contra alguien
umsichtig vorgehen; mit Genugtuung betrachten remirarse
wegen Krankheit geschlossen cerrado por enfermedad
anmaßend (/rücksichtslos, willkürlich) vorgehen
Verhalten
campar alguien por sus respetosRedewendung
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
die Bank ist geschlossen el banco está cerradounbestimmt
für den Publikumsverkehr geschlossen cerrado al público
mit großer Bedächtigkeit vorgehen proceder con mucho cuidado
die Geschäfte sind geschlossen las tiendas están cerradas
rücksichtslos [od. ohne Skrupel] vorgehen fig romper [o saltar] la vallafigRedewendung
noch heute werden in Indien Kinderehen geschlossen en la India se siguen contrayendo matrimonios entre niñosunbestimmt
wir überquerten geschlossen die Grenze pasamos la frontera en manada
die Kirchenfenster bleiben immer geschlossen los ventanales de la iglesia permanecen siempre cerradosunbestimmt
wegen Todesfalls [od. Todesfalles] geschlossen cerrado por defunción
der Gerichtssaal stand geschlossen hinter ihm/ihr aquel tribunal estuvo de su parte en todo momento
öffnet Schulen, und Gefängnisse werden geschlossen
(Zitat von Concepción Arenal ―

spanische Schriftstellerin)
abrid escuelas y se cerrarán cárceles
(cita de Concepción Arenal ―

escritora español)
die Tür ist zu [od. geschlossen] la puerta está cerrada
die Hauptstraße wurde für den Verkehr geschlossen cerraron al tránsito la calle principalunbestimmt
die Bank ist schon geschlossen el banco ya está cerrado
sie schlossen den Klub - der Klub wurde geschlossen ellos clausuraron el club - el club fue clausuradounbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 19:09:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken