auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch geschlossen vorgehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
geschlossen
geschlossener
am geschlossensten
montags
geschlossen
los
lunes
cerrado
Vorgehen
n
actuación
f
Substantiv
vorgehen
operar
Verb
vorgehen
(Uhr)
adelantarse
(reloj)
Vorgehen
n
(der Uhr)
adelanto
m
(del reloj)
Substantiv
Vorgehen
n
procedimiento
m
(actuación)
Substantiv
Vorgehen
n
manera
f
femininum
de
proceder
[o
de
obrar]
Substantiv
tadellos
vorgehen,
äußerst
korrekt
vorgehen
proceder
con
toda
corrección
ein
paar
Schritte
vorgehen
adelantar
unos
pasos
vorgehen,
vorstellen
(Uhr)
adelantar
(reloj)
Verb
energisch
vorgehen
cortar
por
lo
sano
Redewendung
vorgehen,
verfahren
proceder
(actuar)
Verb
gerissen
vorgehen
(den Fuchs machen)
zorrear
(hacerse el zorro)
Verb
punktuell
vorgehen
proceder
por
partes
rücksichtsvoll
vorgehen
andar
con
miramientos
ich
werde
gerichtlich
gegen
ihn
vorgehen
le
llevaré
ante
los
tribunales
recht
Recht
gerichtlich
vorgehen
(gegen)
procesar
(a)
recht
Recht
Verb
mit
Geschick
vorgehen
destrejar
Verb
gegen
etwas
etwas
vorgehen
adoptar
medidas
contra
algo
▶
geschlossen
cerrado
jmdn.
jemanden
in
sein
Herz
geschlossen
haben
llevar
a
alguien
en
el
corazón
geschickt
vorgehen
mañear
Verb
mit
brachialer
Gewalt
vorgehen
usar
la
fuerza
a
brazo
partido
adj
Adjektiv
geschlossen
adj
Adjektiv
unido
(-a)
(frente, equipo)
Adjektiv
mittags
geschlossen
cierra
a
mediodía
schlau
vorgehen
mañosear
(in Chile und Peru)
Verb
listig
vorgehen
raposear
Verb
vorsichtig
vorgehen
operar
con
mucho
cuidado
man
muss
systematisch
vorgehen
hay
que
proceder
con
método
adj
Adjektiv
geschlossen
(nicht offen, z.B. die Bank)
adj
Adjektiv
cerrado
(-a)
(no abierto, p.ej. el banco)
Adjektiv
das
Vorgehen
der
Polizei
la
actuación
de
la
policía
behutsam
vorgehen
andar
con
tiento
m
Substantiv
geschlossen
zurücktreten
dimitir
colectivamente
adj
Adjektiv
lingu
Linguistik
geschlossen
(Linguistik)
adj
Adjektiv
cerrado
(-a)
lingu
Linguistik
Adjektiv
zuhalten;
geschlossen
halten
mantener
cerrado
mittags
nicht
geschlossen
no
cierra
a
mediodía
infor
Informatik
Sitzung
geschlossen
sesión
cerrada
infor
Informatik
gegen
jmdn.
jemanden
gerichtlich
vorgehen
proceder
contra
alguien
judicialmente
wegen
Umbau
geschlossen
cerrado
por
reformas
gegen
jmdn.
jemanden
gerichtlich
vorgehen
presentar
demanda
judicial
contra
alguien
umsichtig
vorgehen;
mit
Genugtuung
betrachten
remirarse
wegen
Krankheit
geschlossen
cerrado
por
enfermedad
anmaßend
(/rücksichtslos,
willkürlich)
vorgehen
Verhalten
campar
alguien
por
sus
respetos
Redewendung
▶
▶
zu
(
ugs
umgangssprachlich
für:
geschlossen
)
adj
Adjektiv
cerrado
(-a)
Adjektiv
die
Bank
ist
geschlossen
el
banco
está
cerrado
unbestimmt
für
den
Publikumsverkehr
geschlossen
cerrado
al
público
mit
großer
Bedächtigkeit
vorgehen
proceder
con
mucho
cuidado
die
Geschäfte
sind
geschlossen
las
tiendas
están
cerradas
rücksichtslos
[od.
ohne
Skrupel]
vorgehen
fig
figürlich
romper
[o
saltar]
la
valla
fig
figürlich
Redewendung
noch
heute
werden
in
Indien
Kinderehen
geschlossen
en
la
India
se
siguen
contrayendo
matrimonios
entre
niños
unbestimmt
wir
überquerten
geschlossen
die
Grenze
pasamos
la
frontera
en
manada
die
Kirchenfenster
bleiben
immer
geschlossen
los
ventanales
de
la
iglesia
permanecen
siempre
cerrados
unbestimmt
wegen
Todesfalls
[od.
Todesfalles]
geschlossen
cerrado
por
defunción
der
Gerichtssaal
stand
geschlossen
hinter
ihm/ihr
aquel
tribunal
estuvo
de
su
parte
en
todo
momento
öffnet
Schulen,
und
Gefängnisse
werden
geschlossen
(Zitat von Concepción Arenal ―
spanische Schriftstellerin)
abrid
escuelas
y
se
cerrarán
cárceles
(cita de Concepción Arenal ―
escritora español)
die
Tür
ist
zu
[od.
geschlossen]
la
puerta
está
cerrada
die
Hauptstraße
wurde
für
den
Verkehr
geschlossen
cerraron
al
tránsito
la
calle
principal
unbestimmt
die
Bank
ist
schon
geschlossen
el
banco
ya
está
cerrado
sie
schlossen
den
Klub
-
der
Klub
wurde
geschlossen
ellos
clausuraron
el
club
-
el
club
fue
clausurado
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 19:09:40
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X