Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schüren, freien Lauf lassen
desfogar
im Freien
al raso
darstellende Kunst
artes escénicas
naive Kunst
arte naif
Kunst- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv pegadizo (-a) (postizo)
Adjektiv
Kunst- (in Zusammensetzungen, z.B. Kunstprojekt, Kunstgattung, Kunstflug)
adj Adjektiv artístico (-a) (del arte)
Adjektiv
angewandte Kunst f
artes aplicadas Substantiv
abstrakte Kunst f
abstractismo m maskulinum , arte m maskulinum abstracto Substantiv
im freien
al aire libre
entartete Kunst (Nazismus)
arte f femininum degenerado (nazismo)
moderne, zeitgenössische Kunst
arte f femininum contemporáneo
kunst Kunst kinetische Kunst f
cinematismo m
kunst Kunst Substantiv
die bildende Kunst f
las Artes Plásticas Substantiv
die moderne Kunst
el arte moderno
aus freien Stücken
adv Adverb voluntariamente Adverb
im Freien, draußen
al aire libre
(nachts) im Freien
al sereno
aus freien Stücken
por su iniciativa
im Freien schlafen
dormir al sereno
ablassen, freien Lauf lassen (Jähzorn, Wut)
deshinchar (bildlich, übertragen, figurativ)
fig figürlich Verb
Kunst f femininum des Papierfaltens
papiroflexia f
Substantiv
die spätere Kunst prägen
marcar el arte posterior
den freien Warenverkehr gewährleisten
garantizar la libre circulación de mercancías
nach allen Regeln der Kunst
como mandan los cánones
sich einen freien Tag nehmen
hacer domingo
ich möchte den Gutgläubigen, die an einen freien Markt glauben, die Augen öffnen
quiero desengañar a la gente de buena fe que cree que el mercado es libre
Lebewesen n, pl neutrum, plural des freien Luftraums
organismos m, pl maskulinum, plural de vida aerícola
jmdn. jemanden auf freien Fuß setzen
poner [o dejar] a alguien en libertad
lingu Linguistik Kunst f femininum der richtigen Aussprache (Linguistik)
ortología f
lingu Linguistik Substantiv
Freien und Backen geraten nicht immer. (freien = heiraten; um eine Frau werben)
El casamiento y el melón pura aventura son. Redewendung
im freien; unter freiem Himmel; draußen
al aire libre
Museum für moderne Kunst in Madrid
Reina Sofía
biolo Biologie in der freien Luft lebende Organismen m, pl
organismos m, pl maskulinum, plural de vida aerícola biolo Biologie Substantiv
er/sie ließ seinen/ihren Gefühlen freien Lauf
dio rienda suelta a sus emociones
fig figürlich der Fantasie Zügel schießen lassen, der Fantasie freien Lauf lassen
soltar freno a la imaginación fig figürlich Redewendung
mit keiner Kunst lässt sich das Schicksal bezwingen span. Sprichwort
contra la fortuna, no hay arte alguna refrán , proverbio
Spr Sprichwort
wo Teile der schönsten/besten romanischen Kunst versteckt sind
donde se esconden muestras del mejor arte románico
im Florenz der Medicis erlebte die Kunst eine Blütezeit
en la Florencia de los Medicis florecieron las artes
spanisches Museum für zeitgenössische Kunst Reina Sofía in Madrid
Museo Español de Arte Contemporáneo Reina Sofía de Madrid
die Kunst ist die Lüge, die es uns ermöglicht, die Wirklichkeit zu verstehen Zitat von Pablo Picasso (1881-1973)
spanischer Maler
el arte es la mentira que nos permite comprender la realidad cita de Pablo Picasso
pintor español
ich habe ihm/ihr ein Buch über religiöse Kunst gekauft
le he comprado un libro de arte sacro
allen Menschen recht getan ist eine Kunst die keiner kann
no se puede agradar a todos Redewendung
jmdn. jemanden aus der Haft entlassen, ugs umgangssprachlich : jmdn. jemanden auf freien Fuß setzen
excarcelar a alguien, poner en libertad a alguien
warum willst du ans Theater? die Schauspielerei ist doch eine brotlose Kunst!
¿ por qué quieres hacer teatro ? ¡ siendo actor no vas a ganar dinero !
wenn Sie die Sauna benutzen möchten ― unsere Gäste haben freien Zutritt
si desea usar la sauna, todos nuestros huéspedes tienen acceso gratis unbestimmt
für diese Arbeit hat er/sie seiner/ihrer Fantasie freien Lauf gelassen
desplegó toda su fantasía para este trabajo
P ist künstlerisch begabt [od. hat viel Begabung für die Kunst]
P tiene mucha habilidad para el arte
über dieses Axiom sollst du stets nachsinnen: die Wissenschaft des Lebens ist die Kunst des Liebens (Zitat von Rubén Darío (1867-1916),
nicaraguanischer Lyriker)
este axioma a todas horas habrás de meditar: la ciencia de vivir es el arte de amar (cita de Rubén Darío (1867-1916),
lírico nicaragüeño / nicaragüense)
unbestimmt
es gibt keine freien Sitzplätze und die Leute drängeln, um aus- oder einsteigen zu können
no hay asientos libres y la gente empuja para poder salir o entrar
fig figürlich die Zügel schießen [od. locker] lassen; freien Lauf lassen; sich (an/bei irgendeiner Sache) austoben
dar rienda suelta (a alguna cosa) fig figürlich Redewendung
Die Wahrheit heiratet niemanden. * Das Leben ist kurz, die Kunst ist lang. * Zitat von Hippokrates von K
La verdad no se casa con nadie. Redewendung
Als ich klein war, wohnte ich auf dem Land und verbrachte viel Zeit im Freien.
Cuando yo era niño vivía en el campo y pasaba mucho tiempo al aire libre.
Kunst ist Schönheit, und Schönheit ist der Glanz der Wahrheit, ohne die es keine Kunst gibt (Zitat von Antonio Gaudí (1852 ― 1926),
katalanischer Architekt)
el arte es la belleza, y la belleza es el resplandor de la verdad, sin la cual no hay arte (cita de Antonio Gaudí (1852 ― 1926),
arquitecto catalán)
Dekl. Kunst f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Malerei, Skulptur, Fakultät)
arte f
(pintura, escultura, facultad) - Wörter wie "el arte" sind in Wirklichkeit weiblich. Sie werden aber mit dem männlichen Artikel geschrieben, weil sie mit einem betonten "a" oder "ha" anfangen.
Substantiv
Wer mit den Wölfen heult, wird von den Wölfen gefressen. Man darf nicht immer zu allen nett sein. Allen Menschen recht getan ist eine Kunst die keiner kann.
Spr Hazte de miel y te comerán las moscas. (span. Sprichwort)
Spr Sprichwort
Man kann es nicht allen recht machen. Des einen Freud', des anderen Leid. Es regnet nie so, dass alle zufrieden sind. Erstens kommt es anders, zweitens als man denkt. Allen Menschen recht getan ist eine Kunst die keiner kann.
Nunca llueve al gusto de todos. Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:36:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1