| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Ausstellungsstück n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kunst / (Ausstellung) |
sergilenen parça | | Substantiv | |
|
aus eigenem freien Willen |
kendi isteğiyle | | | |
|
moderne Kunst f |
çağdaş sanat | | Substantiv | |
|
aus freien Stücken |
gönüllü olarak | | Redewendung | |
|
im Freien; ungeschützt |
meydanda | | | |
|
im Freien schlafen |
dışarıda (/ açık havada) uyumak | | | |
|
Sport mmaskulinum im Freien |
açık havada spor | | Substantiv | |
|
freien Lauf lassen; aufgeben transitiv |
kaptırmak | | Verb | |
|
auf freien Fuß setzen |
salıvermek | | Redewendung | |
|
Arbeit ffemininum im Freien |
dışarıda yapılan iş | | Substantiv | |
|
Aktivitäten f,pl im Freien
Unternehmung |
dışarıda yapılan etkinlikler plplural | | Substantiv | |
|
Wir haben keinen freien Platz.
Unterkunft |
Boş yerimiz yok. | | | |
|
Kunst ffemininum; Handwerk nneutrum, Gewerbe n |
sanat, -ti
(sanati) | | Substantiv | |
|
entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen |
serbest bırakmak | | Verb | |
|
Empörung zum Ausdruck bringen; Empörung freien Lauf lassen
Ärger |
öfkesini kusmak | | | |
|
nach allen Regeln der Kunst; so gut es machbar ist
Handeln, Vorgehensweise |
yapabildiği kadar | | | |
|
Das Auge ist dafür da, die Macht und die Kunst des großen Allah zu sehen und nicht dazu, die Mängel und Fehler des Ehepartners und des Freundes zu sehen.
Spruch, Zitat |
Göz, Allahü teâlânın kudret ve sanatını görmek içindir. Eşin dostun ayıp ve kusurlarını görmek için değildir. (Sâdi Şîrâzî) | | | |
|
Gemälde nneutrum
Kunst, Malerei |
resim | | Substantiv | |
|
Kunsthandwerk n
Kunst, Handwerk |
el sanatları pl | | Substantiv | |
|
Freie n
(im Freien) |
açık bir yer | | Substantiv | |
|
Malerin ffemininum
Kunst |
bayan ressam | | Substantiv | |
|
Selbstporträt nneutrum
Kunst |
ressamın kendi resmi | | Substantiv | |
|
Kunstobjekt nneutrum
Kunst |
sanatsal nesne | | Substantiv | |
|
malen [malte, hat gemalt]
Kunst |
ressamlık yapmak | | Verb | |
|
Gerade der Künstler beschäftigt sich mit Politik. Bei aktuellen Themen sagt er das, was das Volk nicht sagen kann.
Kunst |
Asıl sanatçının işi olur siyasetle. Güncel olaylarla milletin dile getiremediklerini getirir. (> getirmek) | | | |
|
Malkunst ffemininum
Kunst |
ressamlık | | Substantiv | |
|
Dekl. Künstler m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kunst, Kulturelles |
sanatçı | | Substantiv | |
|
Dekl. Maler m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Kunst, Malerei |
ressam | | Substantiv | |
|
Hauptwerk nneutrum; Meisterwerk n
Kunst, Literatur |
baş yapıt
(başyapıt) | | Substantiv | |
|
Landschaftsmaler mmaskulinum
Malerei, Kunst |
manzara resimleri çizen ressam | | Substantiv | |
|
Kunsthandlung ffemininum
Kunst, Läden |
sanat evi | | Substantiv | |
|
Kunstmaler m
Kunst, Malerei |
ressam | | Substantiv | |
|
Kunstgalerie f
Kunst, Malerei |
sanat galerisi | | Substantiv | |
|
Das Bild stammt von Picasso.
Kunst, Malerei |
Resim Picasso tarafından yapıldı. | | | |
|
Kunstfälschung ffemininum
Betrug, Kunst |
sanat taklit etme | | Substantiv | |
|
Gemälde n
Kunst, Malerei |
tablo | | Substantiv | |
|
Bildersammlung ffemininum
Kunst, Malerei |
resim toplama | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:01:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |