pauker.at

Spanisch Deutsch fiel ... herein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
herein! ¡adelante!
adj sinngetreu fiel (al sentido)Adjektiv
Zeiger m, Zunge
f

(einer Waage)
fiel
m

(de una balanza)
Substantiv
Zeiger
m

(einer Waage)
fiel
m
Substantiv
Eicher m, Eichmeister
m
fiel
m

(inspector)
Substantiv
adj standorttreu fiel a la ubicaciónAdjektiv
Kommt ihr einen Augenblick herein? ¿Entráis un momento?
adj gut
(Gedächnis)
adj fiel
(memoria)
Adjektiv
ich fiel caí
INDEFINIDO
adj, relig gläubig creyente, fielreligAdjektiv
(Personen) treu, getreu adj fielAdjektiv
Anhänger
m
el fiel
m
Substantiv
relig Gläubige m f, Gläubiger
m
fiel m
f
religSubstantiv
adj zuverlässig adj fielAdjektiv
zum Fenster herein a través de la ventana
herein!, kommen sie! ¡ pase !
kommt doch herein, kommt herein pero pasad, pasad
Kommen Sie herein! ¡Adelante!
ich rekommandiere mich su fiel servidor
kommt nicht herein!
(verneinter Imperativ)
¡ no entréis !
(imperativo negativo)
adj regimetreu fiel al régimenAdjektiv
adj werkgetreu
(Film, Fernsehen, TV)
fiel al originalAdjektiv
adj polit moskautreu fiel a MoscúpolitAdjektiv
adj systemtreu fiel al sistemaAdjektiv
adj originalgetreu fiel al originalAdjektiv
wegen des Regens fiel die Prozession ins Wasser la lluvia deslució la procesión
adj gesetzestreu fiel a la leyAdjektiv
kann ich herein kommen? ¿ puedo entrar ?
kommen Sie nur herein! ¡ pase nomás !
( in Argentinien, Bolivien, Mexiko, Venezuela)
ich fiel auf seine/ihre Versprechungen herein; ich ließ mich durch seine/ihre Versprechungen blenden me deslumbré con sus promesas
komm herein und setz dich! ¡ pasa y siéntate !
über jmdn. bricht eine Schimpfkanonade herein a alguien le cae encima una lluvia de insultosunbestimmt
Pflichttreue
f
fiel cumplimiento m del deberSubstantiv
die Verantwortung fiel auf ihn recayó sobre él la responsabilidad
er/sie bat mich herein me hizo pasar
wann fiel dir das ein? ¿cuándo te vino esa idea al pensamiento?
sein Versprechen halten ser fiel a una promesa
der Film fiel (beim Publikum) durch la película fracasó
alle Furcht fiel von ihm ab sus temores se desvanecieron
mir fiel ein ..., mir kam die Idee ... me ocurrió...
das Zünglein an der Waage sein
(Bedeutung: den Ausschlag geben, für etwas entscheidend sein, kleine Ursache - große Wirkung. Erklärung: Das Zünglein an der Waage führt in einer ansonsten unentschiedenen Situation eine Entscheidung herbei. Beispielsatz: Oft sind Leseranfragen das Zünglein an der Waage und entscheiden, welche Redewendung als nächste bearbeitet wird.)
ser el fiel de la balanzaRedewendung
Wer einmal gestohlen hat, ist immer unredlich. Quien una vez hurta, fiel nunca.Redewendung
ein getreues Abbild der Wirklichkeit un fiel reflejo de la realidad
adj polit linientreu
(einer Partei)
fiel a la línea del partidopolitAdjektiv
fig den Ausschlag geben inclinar el fiel de la balanzafig
als treuer Freund bist du mir lieber denn als Ehemann te prefiero como amigo fiel que como marido
fig er/sie fiel aus allen Wolken quedarse [o dejar a uno] de una piezafigRedewendung
ich stolperte und fiel auf die Nase tropecé y besé el suelo
während des Gewitters fiel der Strom aus durante la tormenta nos quedamos a oscuras
der Sportler fiel stark ab el deportista dejó que desear
mir fiel ihr vertrauter Umgang miteinander auf me di cuenta de la parcialidad entre ellos
er könnte das Zünglein an der Waage sein él podría inclinar el fiel de la balanzaRedewendung
Die Wassermelone fiel auf den Boden und zerplatzte.
(fallen) (zerplatzen)
La sandía cayó al suelo y reventó.
(caer) (reventar)
die Tür fiel mit einem Knall ins Schloss la puerta dio un portazo
er fiel der Länge nach hin cayó cuan largo era
den ganzen Tag fiel warmer Regen durante todo el día cayó una lluvia cálida
er wollte ihr immerdar die Treue halten quería serle fiel hasta el fin de sus díasunbestimmt
die Ärmlichkeit seiner/ihrer Kleidung fiel mir sofort auf lo pobre de su ropa me llamó de inmediato la atenciónunbestimmt
sein/ihr Verhalten spiegelt seinen/ihren Gemütszustand genau wider su comportamiento es un fiel reflejo de su estado de ánimo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 18:02:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken