auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch führte/brachte zusammen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
alles
zusammen
todo
junto
jemand
brachte
ihn
aus
dem
Gleichgewicht
alguien
le
hizo
perder
el
equilibrio
▶
zusammen
juntas
Adverb
▶
zusammen
juntos/-as
Adverb
▶
zusammen
juntos/as
Adverb
klapp
die
Stühle
zusammen
pliega
las
sillas
die
Geißelung
der
politischen
Missstände
führte
zu
keinem
Erfolg
la
denuncia
de
la
mala
situación
política
no
obtuvo
ningún
éxito
zusammen;
gemeinsam;
mit
vereinten
Kräften
al
alimón
adv
Adverb
zusammen
adv
Adverb
juntos
Adverb
zusammen
singen
cantar
a
una
Hallo
zusammen
Hola,
a
todos
alle
zusammen
todos
juntos
zusammen
sein
(fest befreundet)
estar
[o
salir]
juntos
alle
zusammen
entre
todos
zusammen
bleiben
mantenerse
junto
adj
Adjektiv
gemeinsam
(zusammen)
juntos
Adjektiv
zusammen
nehmen
hacer
un
esfuerzo
zusammen
bezahlen
pagar
todo
junto
adj
Adjektiv
zusammen
adj
Adjektiv
junto
(-a)
Adjektiv
das
Herz
schnürt
sich
mir
zusammen
encogérsele
a
uno
el
corazón
Redewendung
das
Herz
schnürt
sich
mir
zusammen
se
me
encoge
el
corazón
Redewendung
es
braut
sich
ein
Unwetter
zusammen
se
prepara
una
tormenta
sie
sind
seit
zehn
Jahren
zusammen
salen
juntos
desde
hace
diez
años
er/sie
brachte
die
Fete
in
Schwung
fue
el
alma
de
la
fiesta
der
Spion
brachte
den
Aktenkoffer
an
sich
el
espía
se
apoderó
del
maletín
der
Forschungsauftrag
brachte
dem
Institut
neue
Arbeitsplätze
el
contrato
de
investigación
aportó
nuevos
puestos
de
trabajo
al
Instituto
unbestimmt
ihm
lief
das
Wasser
im
Mund
zusammen
se
hizo
la
boca
agua
montags
laufen
wir
zusammen
durch
den
Park
los
lunes
corremos
juntos
por
el
parque
alles
kommt
zusammen:
die
Pension
und
die
Langeweile
jubilarse
y
aburrirse,
todo
es
uno
Redewendung
dies
führte
zu
einer
Aufwertung
des
Amtes
ello
condujo
a
una
revaloración
del
puesto
unbestimmt
sie
wohnen
zusammen
se
han
juntado
was
passt
zusammen?
¿qué
corresponde?
wir
zwei
zusammen
entre
los
dos
zusammen
nach
...
gehen
ir
juntos
a
sich
zusammen
drängen
arremolinar
Verb
zusammen
(liiert)
sein
estar
juntos
für
sie/ihn
ist
eine
Welt
zusammen
gebrochen
su
mundo
se
vino
abajo
(zusammenbrechen)
für
sie/ihn
brach
eine
Welt
zusammen
se
le
hundió
el
mundo
wollen
wir
zusammen
essen?
¿
comemos
juntos
?
nimm
dich
bitte
zusammen!
(vom Verb: sich zusammennehmen)
¡
conténte
!
sie
pl
plural
kochen
zusammen
cocinan
juntos
Wer
brachte
dich
mit?
¿quién
te
trajo?
er/sie
sah
ein,
dass
seine/ihre
Bemühung
zu
nichts
führte
reconoció
la
inutilidad
de
su
esfuerzo
unbestimmt
der
Grippeausbruch
führte
zum
Lockdown
der
Hauptstadt
el
brote
de
la
gripe
provocó
el
cierre
de
la
capital
unbestimmt
diese
zwei
Gegenstände
passen
zusammen
estos
dos
objetos
armonizan
diese
Socken
passen
nicht
zusammen
estos
calcetines
están
desparejados
Heute
frühstückt
die
Familie
zusammen.
Hoy
la
familia
desayuna
junta.
das
passt
überhaupt
nicht
zusammen
esto
no
pega
ni
con
cola
Redewendung
sie
zwei
passen
nicht
zusammen
esos
dos
compaginan
mal
Ana
und
Marisa
arbeiten
zusammen
Ana
y
Marisa
trabajan
juntas
in
Begleitung
von,
zusammen
mit
acompañado/a
de
in
Begleitung
von,
zusammen
mit
en
compañía
de
wieso
essen
wir
nicht
zusammen?
por
que
no
comemos
juntos
?
in
Begleitung
(von);
zusammen
(mit)
acompañado
(de),
en
compañía
(de)
da
braut
sich
etwas
etwas
zusammen
aquí
se
está
tramando
algo
ich
brachte;
holte
1.EZ
traje
(indef.)
sie
brachte
Zwillinge
zur
Welt
alumbró
gemelos
solange
ich
das
Geld
nicht
zusammen
gespart
habe,
kann
ich
mir
das
Haus
nicht
kaufen
mientras
no
tenga
el
dinero
ahorrado,
no
me
puedo
comprar
la
casa
unbestimmt
habt
ihr
Lust
darauf,
dass
wir
zusammen
zu
einem
anderen
Planeten
reisen?
¿
os
apetece
que
hagamos
un
viaje
a
otro
planeta
juntos
?
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 5:52:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
führte/brachte
zusammen
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X