Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
zusammen gehören
pertencer ao mesmo grupo (usw.)
mit; zusammen mit
par m maskulinum a par m maskulinum com
(zusammen-)kritzeln, schmieren
escrevinhar
▶ zusammen
juntamente Adverb
▶ zusammen
juntos Adverb
▶ zusammen
em comum Adverb
▶ zusammen
junta Adverb
▶ zusammen
simulaneamente Adverb
▶ zusammen
a par Adverb
▶ zusammen
conjuntamente Adverb
▶ zusammen
junto Adverb
▶ zusammen
junto, -a Adverb
▶ zusammen
em conjunto Adverb
▶ zusammen
juntas/juntos Adverb
▶ zusammen
juntos, -as Adverb
alles zusammen
▶ tudo junto
zusammen mit
em promiscuidade f femininum com
zusammen mit
unido com
zusammen halten
▶ guardar junto, manter junto
zusammen leben
viver junto
zusammen bei
junto a
zusammen mit
em companhia de
zusammen essen
arranchar
zusammen kochen
cozinhar juntos
zusammen leben
(wohnen:) morar junto
zusammen mit
em conjugação f femininum com
zusammen mit
de volta f femininum com
Bleibt zusammen! (bleiben)
Ficai juntos! Por / Fiquem juntos! Bra
Er brachte
Ele trouxe
Ich brachte
Eu trouxe
zusammen gehören
(Personen a.:) ser companheiros
zusammen gehören
(zueinander gehören:) estar relacionado
zusammen gesetzt
composto, -a
zusammen sein
estar junto, ficar junto
alle zusammen
▶ todos juntos
zusammen mit
junto com
zusammen ziehen
mudar para morar juntos
zusammen, gemeinsam
junto
zusammen sein
estar junto
zusammen sein
ficar juntos, estar/ser juntos
zusammen gehören
(Dinge:) fazer jogo
in Gruppen einteilen, zusammenlegen, beherbergen, zusammen essen
arranchar
recht Recht zusammen veranlagen
englobar recht Recht
zusammen, miteinander adj Adjektiv
junto
zusammen sein (mit)
confraternizar (com) (conviver)
passen, zueinander passen, zusammen passen
ajustar
zusammen Zeit verbringen
conviver
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. fig figürlich Essen , Reaktion , Körpergefühle
Fico com água na boca. fig figürlich fig figürlich
(auf-, ein-, zusammen-) gerollt
enrolado
zusammen sein mit (jemandem
estar com alguém
zusammen-treiben, -raffen, susammen-schließen
arrebanhar
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen. Wohnen
Ela não mora com ele.
Sie wohnt mit ihrem Freund zusammen. Beziehung , Wohnen
Ela mora com o namorado.
Wir passten gut zusammen. Zwischenmenschliches , Beziehung / (zusammenpassen)
Nos dávamos muito bem.
sich küssen (mit jemandem zusammen sein)
ficar com alguém fig figürlich fig figürlich
Hin und wieder gehen wir zusammen ins Kino. Kontakt , Unternehmung
De vez em quando vamos ao cinema juntos.
Ich will doch nur mit dir zusammen sein. Kontakt
Só quero estar com você.
Pflichtimpfung Pflichtimpfungen f
obrigação {f} - Pflicht {f} - https://dept.dict.cc/?s=Pflicht
vacinação {f} Impfung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Impfung
Die DDR-Regierung führte 1961 eine Pflichtimpfung gegen Polio ein - https://www.statistik-berlin-brandenburg.de/publikationen/historisches/2021/impfpflicht-ddr
Os países da UE/EEE alcançaram taxas elevadas de cobertura de vacinação através de vacinação obrigatória e não obrigatória. - https://vaccination-info.eu/pt/vacinacao/quando-vacinar/vacinacao-obrigatoria-ou-recomendada
Die Pflichtimpfungen im Detail: - https://www.pediatri-kinderaerzte.it/deutsch/impfungen/pflichtimpfungen/
Die Pflichtimpfungen sind gratis - selber Link
vacinação f obrigatória vacinações obrigatórias Substantiv
führen transitiv Partei etc.
encabeçar Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 20:17:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (PT) Häufigkeit 1