pauker.at

Spanisch Deutsch erzählte Lügen /erzählte eine Lüge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Lüge
f
taparero
m

in Venezuela (Europäisches Spanisch: embuste)
Substantiv
keiner gebot seinen/ihren Lügen Einhalt nadie salió al paso de sus mentiras
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
lügen macanear
unverfroren lügen mentir por la mitad de la barbaRedewendung
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
Lüge f, Schwindel
m
palluca
f

(in Chile)
Substantiv
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
die Wahrheit siegte über die Lüge la verdad prevaleció sobre la mentiraRedewendung
eine/einer von uno de, una de
eine Beförderung anstreben pretender subir de categoría
eine Verabredung absagen cancelar una cita
eine mutige Frau una mujer de temple
eine panische Reaktion una reacción de pánico
eine fadenscheinige Begründung un fundamento sin sustancia
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
eine überflüssige Bemerkung un comentario sin sustancia
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine Strafe verbüßen cumplir / pagar una condena
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Rede ausarbeiten preparar un discurso
eine Provinz annektieren anexar una provincia
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine Straße entlanggehen avanzar por una calle
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Kante abhobeln rebajar un borde
eine angemessene Menge una cantidad prudencial
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Kopfnuss geben coscachear
(in Chile)
Verb
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine Leiter hochklettern encaramarse a una escalera
eine Geldstrafe auferlegen aplicar una sanción
eine geführte Tour una visita guiada
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine Pause machen hacer una pausa
eine Glatze haben estar calvo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 5:10:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken