pauker.at

Spanisch Deutsch erlitt (Schaden)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj schädlich adj pestífero (-a)Adjektiv
Schaden
m
tara
f
Substantiv
schaden perjudicarVerb
schaden baldar
(perjudicar)
Verb
Dekl. Schaden
m

(Beschädigung)
desperfecto
m

(deterioro)
Substantiv
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
Schaden zufügen malear
(dañar)
Verb
Dekl. Schaden
m
el detrimentoSubstantiv
adj schädlich adj pestilente
(pernicioso)
Adjektiv
adj schädlich adj dañino (-a)Adjektiv
adj schädlich
(für)
adj pernicioso (-a)
(para)

(bildungssprachlich)
Adjektiv
zum Schaden von en detrimento de
adj schädlich adj ruinoso (-a)
(perjudicial)
Adjektiv
schaden maleficiar
(causar daño)
Verb
schaden decentar
(dañar)
Verb
Schaden
m

(am)
perjuicio
m

(a)
Substantiv
Schaden
m
destrozo
m

(daño)
Substantiv
Schaden
m
descalabro
m
Substantiv
schaden Konjugieren empecerVerb
Schaden
m
detrimentoSubstantiv
Schaden
m
menoscabo
m

(daño)
Substantiv
Schaden
m
deterioro
m
Substantiv
Schaden
m

(von einer Ware)
avería
f

(de una mercadería)
Substantiv
schaden dañarVerb
Schaden
m
desmejoramiento
m

(efecto)
Substantiv
Schaden
m
pérdida
f
Substantiv
für den entstandenen Schaden por el daño ocasionado
verletzen; schaden lesionar
Schaden nehmen sufrir erosión
Schaden zufügen causar perjuicios
Schaden verursachen causar daño
Schaden nehmen erosionarse
schaden, schädigen hacer daño
Schaden zufügen menoscabarVerb
Schaden anrichten
(an)
averiarVerb
Schaden zufügen lacerar
(dañar la honra)
Verb
Schaden nehmen sufrir menoscabo
Schaden verursachen infligir daño
das Eingreifen richtete nur Schaden an fue una intervención desgraciada
etwas Schaden zufügen malear algo
den Schaden beheben reparar el daño
Beseitigung
f
(von Schäden) arreglo
m
Substantiv
großen Schaden verursachen causar graves daños
jmdm. schaden hacer mal a alguien, dar mazazos m, pl a alguien
großen Schaden anrichten causar graves daños
Schaden m zufügen dar perjuicio
m
Substantiv
recht eingetretener Schaden daño emergenterecht
dem Image schaden dañar la imagen
recht der mittelbare Schaden daño m mediatorecht
großen Schaden anrichten, Unheil anrichten hacer una escabechina
den Schaden davon tragen salir perjudicado (-a)
jmdm. Schaden zufügen malear a alguien
zum Schaden von, auf Kosten en detrimento de
jmdm. empfindlichen Schaden zufügen dejar a uno qué lamerRedewendung
sich selbst schaden/Schaden zufügen perjudicarse
materielle Verluste m, pl, Schäden
m, pl
pérdidas
f, pl

(daños materiales)
Substantiv
die Schäden gehen in die Hunderttausende los daños se elevan a varios cientos de miles
diese Anschuldigungen schaden meinem Ruf esas acusaciones menoscaban mi reputaciónunbestimmt
durch Ölverschmutzung verursachte Schäden sanieren sanear los daños causados por la marea negra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:22:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken