Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Belichtung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
insolación {f}: I. Insolation {f} {Meteor.} Strahlung {f} der Sonne auf die Erde; Sonnen(ein)strahlung {f} II. Insolation {f} / Sonnenscheindauer III. Insolation {f} / Sonnenstich {m}; IV. Insolation {f} / Belichtung {f} V. Insolation {f} / Sonnen-... (Sonnenbaden, ...)
insolación f
Substantiv
Dekl. Insolation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
insolación {f}: I. Insolation {f} {Meteor.} Strahlung {f} der Sonne auf die Erde; Sonnen(ein)strahlung {f} II. Insolation {f} / Sonnenscheindauer III. Insolation {f} / Sonnenstich {m}; IV. Insolation {f} / Belichtung {f} V. Insolation {f} / Sonnen-... (Sonnenbaden, ...)
insolación f
mediz Medizin , meteo Meteorologie , allg allgemein Substantiv
Dekl. Oberst m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
el coronel m
Substantiv
gut (schlecht) bekommen
probar bien (mal)
schlecht riechen
arrojar un mal olor
ich gehe mal nachschauen
voy a dar un vistazo
Dekl. culin kulinarisch , gastr Gastronomie Lebkuchenherz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corazón m maskulinum de pan de jengibre culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Dekl. Herz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corazón m
Substantiv
Dekl. Herz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(vom Kohl, Salat)
cogollo m
(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. Herz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
buche m
(lo más íntimo)
Substantiv
Dekl. culin kulinarisch , gastr Gastronomie Lebkuchenherz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corazón m maskulinum de pan de especias culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Die Betagten (Greise) hören sehr schlecht.
Los ancianos oyen muy mal.
mal sehen, was daraus wird
será lo que será
wir sind bei der Sache gut/schlecht weggekommen
salimos bien/mal parados del asunto
die Jugendlichen wollen alles mal ausprobieren
a los adolescentes les gusta probarlo todo
schlechter Geruch m maskulinum ; Gestank m
mal olor Substantiv
Moment mal!
¡un instante!
hunderttausend Mal
una y mil veces
schlecht handeln
hacer mal
adj Adjektiv geschmacklos (taktlos)
de mal gusto Adjektiv
schlecht angezogen sein
estar mal vestido
in schlechtem Zustand
en mal estado
es geht so (wohlbefinden)
no estoy mal
du bist mir unsympathisch
me caes mal
einen guten / schlechten Eindruck hinterlassen
quedar bien / mal
ein weiteres Mal
una vez más
adv Adverb ungern
de mal grado Adverb
alle (mal) aufhören
deténganse
sich nicht heimisch fühlen
sentirse mal hallado
ein säumiger Zahler sein
ser mal pagador
jmdm. jemandem übelwollen
desearle mal a alguien
auf Abwege geraten
ir por mal camino (auch: figurativ / en sentido figurado)
botan Botanik ein Mal blühend
adj Adjektiv monocárpico(-a) botan Botanik Adjektiv
schaut mal nach unten!
¡ mirad hacia abajo !
das x-te Mal
la enésima vez
gut/schlecht aufgelegt sein; in guter/schlechter Verfassung sein; (übel gesinnt, übel gesonnen)
estar bien/mal dispuesto ; (mal dispuesto)
navig Schifffahrt Seekrankheit f
mal m maskulinum del mar navig Schifffahrt Substantiv
(für einen Moment) gut gelaunt/schlecht gelaunt; (Charakter) humorvoll/humorlos
bien/mal humorado(-a)
Böses mit Gutem vergelten
devolver bien por mal
einen guten / schlechten Eindruck machen
hacer buen / mal efecto
adj Adjektiv schadenfroh
contento de mal ajeno Adjektiv
beeindruckend/lächerlich wirken
hacer buen/mal papel
(Personen) wohl angesehen/nicht gerne gesehen sein
estar bien/mal mirado
(Personen) gut/schlecht aussehen
ser bien/mal parecido
ein mulmiges Gefühl haben
tener un mal presentimiento
sich verwandeln (in)
cambiarse (en)
im Januar
en enero
erschweren, komplizieren; verwickeln (in)
complicar (en)
sich einmischen (in)
inmiscuirse (en)
wenn ich mich recht entsinne
si mal no me acuerdo
ugs umgangssprachlich er ist arm dran
le van mal las cosas
eine schwierige Zeit durchmachen
atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
besuchen Sie mich doch mal!
¡venga a verme un día!
trotz des schlechten Wetters
a pesar del mal tiempo
wenn es kommt, kommts dick
un mal llama a otro
gut/schlecht gelaunt sein
estar de buen/mal temple
Jede Schuld rächt sich auf Erden.
Haces mal, espera otro tal.
ein schlechter [od. geschmackloser] Scherz
una broma de mal gusto
(wiederholende Handlung; mit Zahl) Mal n
la vez f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 2:43:41 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 26