| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
chemiChemie Wein-
(in Zusammensetzungen, z.B. Weinsäure) |
adjAdjektiv tartárico (-a) | chemiChemie | Adjektiv | |
|
Wein verdünnen |
bautizar el vino | | | |
|
Wein m |
caldo m
(vino) | | Substantiv | |
|
Wein-
(in Zusammensetzungen) |
adjAdjektiv vinatero (-a) | | Adjektiv | |
|
der Wein lagert ab |
el vino se reposa | | | |
|
Wasser predigen und Wein trinken. |
Verdades vendo que para mí no tengo. | | | |
|
verfälschte Wein f |
figfigürlich vino triscado m | figfigürlich | Substantiv | |
|
Wein trinken |
echar cortadillo
(beber) | | | |
|
einfache Jacke f |
cuácara f
in Chile (Spanien: chaqueta) | | Substantiv | |
|
(Wein) anbauen |
criar | | Verb | |
|
abgelagerter Wein |
vino hecho | | | |
|
Wein trinken |
escanciar | | Verb | |
|
einfache Abschrift f |
copia ffemininum simple | | Substantiv | |
|
sherryartiger Wein m
bernsteinfarben, medium od. halbtrocken (semi-seco) |
amontillado m | | Substantiv | |
|
der Wein hatte eine rubinrote Farbe |
el vino era de color rubí | | unbestimmt | |
|
Heute muss ich eine Flasche Wein kaufen |
Hoy tengo que comprar una botella de vino | | | |
|
der Wein ist mir zu Kopf gestiegen |
se me ha subido el vino a la cabeza | | | |
|
ein Glas Wein |
una copa de vino, un vaso de vino
(was gewogen oder gemessen wird, muss immer mit "de" angeschlossen werden) | | | |
|
mathMathematik einfache Wahrscheinlichkeitsauswahl |
muestreo probalísta simple | mathMathematik | | |
|
eine Flasche Wein |
una botella de vino | | | |
|
mit Wein handeln |
tratar en vinos | | | |
|
ein Viertel Wein |
un cuartillo | | | |
|
ein erdbeerfarbener Wein |
un vino color fresa | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Wein m
Alkoholika |
vino m
(bebida alcohólica de uvas) | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Schluck mmaskulinum Wein |
ugsumgangssprachlich taco mmaskulinum (de vino) | | | |
|
ein Gläschen Wein |
un vasito de vino | | | |
|
aviatLuftfahrt einfache Spreizklappe |
alerón simple de intradós | aviatLuftfahrt | | |
|
einfache Leute plplural |
gente ffemininum sencilla | | unbestimmt | |
|
eine einfache Schrift |
una letra sencilla | | | |
|
linguLinguistik einfache Zeitform |
tiempo simple | linguLinguistik | | |
|
inforInformatik einfache Aufzeichnungsdichte f |
densidad ffemininum simple de grabación | inforInformatik | Substantiv | |
|
eine einfache Fahrkarte |
un billete de ida | | | |
|
eine einfache Persönlichkeit |
una personalidad simple | | | |
|
das (einfache) Volk n |
el pueblo llano | | Substantiv | |
|
doppelte (einfache) Buchführung |
contabilitad por [o de] partida doble (simple) | | | |
|
eine einfache Erklärung |
una explicación sencilla | | | |
|
rechtRecht einfache Beschwerde |
recurso simple | rechtRecht | | |
|
eine einfache Antwort |
una simple respuesta | | | |
|
linguLinguistik einfache Verbform |
forma verbal simple | linguLinguistik | | |
|
Schluck mmaskulinum Wein |
chisguete mmaskulinum (de vino)
(trago) | | Substantiv | |
|
wenn du unbedingt diesen ekelhaften Wein trinken willst ... |
si te empeñas en beber este vino asqueroso... | | | |
|
Wein in Flaschen füllen |
embotellar vino | | | |
|
Wein aus dem Baskenland
(junger, frischer und fruchtiger Wein) |
txakoli | | | |
|
ein (kleines) Gläschen Wein m |
vinito m
Verkleinerungsform - diminutivo | | Substantiv | |
|
Wein mit Wasser mischen |
adulterar el agua con vino | | | |
|
offener Wein |
vino a granel | | | |
|
der Wein ist umgekippt |
el vino está rancio | | | |
|
junger Wein m |
pichanga f
(in Argentinien) | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv Wein-, Weinbau-, Weinanbau-
(in Zusammensetzungen, z.B. Weinregion, Weinbauland, Weinbaugebiet, Weinanbaugebiet) |
adjAdjektiv vinícola | | Adjektiv | |
|
Wein panschen [od. pantschen] |
aguar el vino | | | |
|
eine Runde Wein ausgeben |
pagar una ronda de vino | | | |
|
noch eine Flasche Wein |
otra botella de vino | | | |
|
Wein panschen [od. pantschen] |
bautizar el vino | | | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie grünlicher Wein m |
verdea f | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
dieser Wein ist Spitzenklasse |
este vino es de primera categoría | | | |
|
offener Wein |
vino de garrafa | | | |
|
ich rieche den Wein schon sieben Meilen weit |
huelo el vino a siete leguas | | | |
|
guter Wein braucht keinen Herold |
el vino que es bueno no ha menester pregonero | | Redewendung | |
|
Spr Im Wein liegt Wahrheit f |
en vino está verdad | SprSprichwort | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 10:34:14 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |