pauker.at

Spanisch Deutsch diente als Strohmann

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
als Pfand einbehalten hacer prenda
Dekl. Zahn
m
diente
m
Substantiv
besser ein glückliches Leben als ein Glücksfall más vale dicha que suerteRedewendung
als Milderungsgrund geltend machen aducir como atenuante
debütieren (als) debutar (como)
als ich cuando yo
weniger...als menos...que
als; wie a manera de
als Nächstes lo próximo
öfters als más veces que
als Kind de niño
als Schadenersatz en compensación por los daños
du bist als übernächster dran te toca después del siguiente
als sie ihr Studium beendet hatte terminada la carrera
als erster Mieter eine Wohnung beziehen estrenar un piso
sowohl der eine als auch der andere así el uno como el otro
als Sohn anerkennen reconocer como hijo
als Roman verfassbar adj novelable
(escribiendo)
Adjektiv
als Strohmann fungieren servir de pantallaRedewendung
später (als) más tarde (que)
arbeitest du als... trabajas como...
als etwas firmieren llevar algo como razón social
ich arbeite als trabajo de
als Regel haben tener como norma
kleiner als más pequeño que
als Anwalt zulassen autorizar a ejercer como abogado
zunächst, als erstes de entrada
Schneidezahn
m
diente m incisivoSubstantiv
...als solche, ...als solches ...como tal
adj größer; älter
(als)

(Komparativ von: groß; alt)
adj mayor
(de/que)
Adjektiv
als en calidad de
techn Zacke
f
diente
m
technSubstantiv
techn Zacken
m
diente
m
technSubstantiv
techn Zinken
m
diente
m
technSubstantiv
Hauer
m
diente
m
Substantiv
Zehe
f

(Knoblauchzehe)
diente
m
Substantiv
Strohmann
m

(Strohmann ist eine Person, die für eine andere Person (Hintermann) auftritt, die selbst nicht in Erscheinung treten will oder darf. Noch heute sprechen wir vom Strohmann, wenn jemand nur zum Schein vorgeschoben wird.)
testaferro
m
Substantiv
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
gelten als, eingeschätzt werden ser considerado como
Ich arbeite als Lehrer Trabajo como profesor
etwas als Firmenname führen llevar algo como razón social
als er/sie ... hörte al oír
jobbst du als Kellner? ¿ estás de camarero ?
in ihrer Eigenschaft als en cuanto
sich als Arzt ausgeben hacerse pasar por médico
sich kostümieren/verkleiden (als) disfrazarse (de)
als die Sonne unterging cuando se puso el sol
die Natur als solche la naturaleza como tal
Kettenblatt
n
plato m de dienteSubstantiv
er/sie sieht älter aus als er/sie ist parece mayor de lo que es
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? ¿A dónde irá el buey que no are?
als sie den Haufen sah al ver el montón
was machst du als Zeitvertreib? ¿qué haces para esparcirte?
etwas als wichtig bezeichnen denominar algo importante
als Schauspieler im Film mitspielen salir en la pantalla
mehr als drei Stunden más de tres horas
jmdn. / etwas als etwas bezeichnen calificar a alguien/algo de algo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:35:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken