pauker.at

Spanisch Deutsch den Abzug drücken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Abzug
m
descuento
m
Substantiv
Dekl. Abzug
m

(von einer Maschine)
escape
m

(de una máquina)
Substantiv
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Streit beenden suspender las disputas
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
drücken
(Schuhe)
apretar
(zapatos)
Verb
drücken oprimirVerb
quetschen, drücken trincar
in Lateinamerika (Spanien: apretar)
Verb
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
jmdn. drücken apapachar a alguien
(in Mexiko)
platt drücken aplanar
(aplastar)
Verb
Dekl. Druck
m
imprentaSubstantiv
flach drücken aplanarVerb
foto Abzug
m
impresión
f
fotoSubstantiv
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
auf die Tränendrüsen drücken
(abwertend)
arrancar las lágrimas
auf die Tränendrüsen drücken mover a lágrimas
(z.B. Türen) drücken Sie! ¡ empuje !
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Überblick verlieren perder la orientación
den Müll herausbringen sacar la basura
gegen den Strom contra la corriente
den Geist aufgeben rendir el alma
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Mund halten tener la lengua
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
auf den Namen... a nombre de...
den Stier reizen alegrar al toro
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Schmuck verstecken esconder las joyas
unter Wasser drücken chapuzar
den Witz verstehen dar en el chiste
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Anstand wahren guardar (la) compostura
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Mut verlieren acoquinarse
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Tisch decken poner la mesa
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Mund verziehen fruncir los labios
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
in den Morgenstunden a primeras horas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 17:13:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken