| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Brechen n |
fracción f
(ruptura) | | Substantiv | |
|
brechen
(z.B. Verträge, Verpflichtungen nicht einhalten) |
violar, quebrantar | | Verb | |
|
seinen Eid brechen |
perjurar | | | |
|
brechen
(Wellen) |
romper
(olas) | | Verb | |
|
brechen |
fracturarse | | | |
|
brechen |
(Widerstände) romper, vencer, reducir | | Verb | |
|
brechen |
(durchbrechen) romper, partir | | Verb | |
|
brechen |
(Streik) boicotear | | Verb | |
|
brechen |
(Licht) refractar | | Verb | |
|
brechen |
medizMedizin (Knochen) fracturar | medizMedizin | Verb | |
|
brechen |
(Freundschaften) romper (mit -> con) | | Verb | |
|
brechen |
(zerbrechen) romperse | | Verb | |
|
brechen
(zerbrechen) |
trozar
(romper) | | Verb | |
|
brechen
(Gesetz, Eid) |
quebrantar | | Verb | |
|
brechen |
partir | | Verb | |
|
rechtRecht brechen
(Gesetz) |
quebrar
(ley) | rechtRecht | Verb | |
|
brechen
(Rekord) |
batir | | Verb | |
|
brechen
(Brot) |
romper
(pan) | | Verb | |
|
brechen
(Rekord) |
superar
(récord) | | Verb | |
|
brechen
(Versprechen) |
incumplir
(promesa) | | Verb | |
|
brechen |
romper | | Verb | |
|
religReligion das Brot brechen |
partir el pan | religReligion | unbestimmt | |
|
einen Krieg vom Zaun brechen |
desencadenar una guerra | | | |
|
einen Streit vom Zaun brechen |
buscarle tres (o cinco) pies al gato; poner pegas a todo; ver inconvenientes en todo | | Redewendung | |
|
brechen, zerbrechen |
fraccionar
(romper) | | Verb | |
|
figfigürlich zum Brechen voll sein |
estar hasta la bandera | figfigürlich | Redewendung | |
|
figfigürlich sich abschinden (wörtl.: Hörner brechen) |
romperse cuernos | figfigürlich | Redewendung | |
|
(das Herz) brechen |
despedazar | | Verb | |
|
zerbrechen, * sich brechen
* z.B. Arm, Bein |
romperse | | | |
|
den Willen brechen |
someter la voluntad | | | |
|
das Schweigen brechen |
romper el silencio | | | |
|
das Eis brechen |
romper el hielo | | | |
|
das Waffenembargo brechen |
saltarse el embargo de armas | | | |
|
brechen, sich trennen |
reñir
(romper) | | Verb | |
|
die Waffenruhe brechen |
romper la tregua | | | |
|
sich das Genick brechen |
desnucarse | | | |
|
den Zauber lösen / brechen |
romper el encanto | | | |
|
sich das Bein brechen |
romperse la pierna | | | |
|
( ugsumgangssprachlich für: erbrechen ) brechen |
vomitar | | Verb | |
|
brechen, zerbrechen, ugsumgangssprachlich kaputtmachen |
trincar
(romper) | | Verb | |
|
sich das Bein brechen |
fracturarse la pierna | | | |
|
in kleine Stücke brechen |
requebrar
(en trozos pequeños) | | Verb | |
|
religReligion die Ehe brechen |
fornicar | religReligion | Verb | |
|
auf Biegen und Brechen |
a toda costa | | Redewendung | |
|
auf Biegen und Brechen |
cueste lo que cueste | | Redewendung | |
|
pauken (wörtl.: die Ellbogen brechen) |
romperse los codos | | Redewendung | |
|
etwasetwas übers Knie brechen figfigürlich |
forzar algo | figfigürlich | | |
|
jmdm.jemandem die Nase brechen |
achatar la nariz a alguien | | | |
|
(gegen Gesetze) verstoßen, übertreten, (Gesetze) brechen |
infringir | | Verb | |
|
einen Rekord einstellen/aufstellen/brechen |
igualar/establecer/batir un récord | | | |
|
vergewaltigen; schänden; verstoßen (gegen); brechen |
violar (a) | | Verb | |
|
eine Blockade brechen [od. durchbrechen] |
forzar un bloque | | | |
|
eine Feuerpause einlegen / vereinbaren / brechen |
imponer / acordar / romper un alto el fuego | | | |
|
jmdm.jemandem das Kreuz brechen |
deslomar a alguien | | | |
|
ich werde dir alle Knochen brechen |
te voy a romper los huesos | | | |
|
einen Meineid leisten, seinen Eid brechen |
perjurar, quebrantar un juramento | | | |
|
ugsumgangssprachlich einen Streit vom Zaune brechen |
desatar una pelea | | unbestimmt | |
|
Bruch mmaskulinum; * Abbruch mmaskulinum; Brechen nneutrum; Riss m
* (Geschäfte, Beziehungen) |
rompimiento m | | Substantiv | |
|
einen Streit vom Zaun brechen, Streit suchen |
buscar camorra | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:44:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |