| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
zerbrechen, brechen |
partir | | Verb | |
|
(Licht:) sich brechen |
inflectir (Por), infletir (Bra) | | | |
|
(Monopol:) brechen |
desmantelar | | | |
|
(Wort:) brechen |
quebrantar | | | |
|
Wort nneutrum brechen |
dar quebra ffemininum a | | | |
|
(Vertrag, Wort:) brechen |
infringir | | | |
|
sein Wort brechen |
faltar à palavra | | Redewendung | |
|
brechen |
tascar | | Verb | |
|
brechen |
faltar a | | Verb | |
|
brechen |
arrebentar, rebentar | | Verb | |
|
brechen |
romper | | Verb | |
|
brechen |
quebrar | | Verb | |
|
brechen |
rebentar | | Verb | |
|
brechen |
tasquinhar | | Verb | |
|
die Ehe ffemininum brechen |
adulterar | | | |
|
technTechnik abfasen, Kanten brechen f, pl |
facear | technTechnik | Substantiv | |
|
mittendurch brechen |
quebrar pelo meio m | | Substantiv | |
|
durchbrechen, brechen |
rasgar | | | |
|
brechen (zerbrechen) |
quebrar | | | |
|
brechen [Deich] |
render | | Verb | |
|
brechen durch |
romper por | | | |
|
(Flachs:) brechen |
gramar | | | |
|
(Widerstand:) brechen |
decepar | | | |
|
(Schweigen:) brechen |
romper | | | |
|
brechen mit |
romper com | | | |
|
(j-s:) Stolz mmaskulinum brechen |
desemproar | | | |
|
Streik mmaskulinum brechen |
furar greve f | | Substantiv | |
|
brechen [Knochen], zerbrechen |
fraturar, fraturar-se Bra | | Verb | |
|
(Welle:) sich brechen |
rebentar | | | |
|
Rekord aufstellen, Rekord brechen |
bater um recorde | | | |
|
ein Bein brechen |
ficar com uma perna partida | | | |
|
(Welle:) sich brechen |
arrebentar, rebentar | | | |
|
(Knochen etc.:) brechen |
britar | | | |
|
brechen mit figfigürlich |
quebrar com figfigürlich | figfigürlich | | |
|
brechen, aufbrechen, durchbrechen |
arrombar | | | |
|
die Ehe brechen |
adulterar | | | |
|
(Brot:) brechen, schneiden |
partir | | Verb | |
|
einen Streik brechen |
furar uma greve | | Redewendung | |
|
die Blockade brechen |
romper o bloqueio | | Redewendung | |
|
brechen, aufbrechen, zerbrechen |
quebrar | | | |
|
die Blockade brechen |
violar o bloqueio | | Redewendung | |
|
figfigürlich Eis brechen n |
figfigürlich quebrar o gelo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
ein Bein nneutrum brechen |
quebrar uma perna | | | |
|
den Bann mmaskulinum brechen |
tirar o encantamento m | | Substantiv | |
|
den Streik mmaskulinum brechen |
furar a greve f | | Substantiv | |
|
(Streit:) vom Zaun brechen |
levantar | | | |
|
(Licht:) brechen |
refranger | | | |
|
(Licht:) brechen |
refractar (Por) | | | |
|
das Schweigen nneutrum brechen |
tocar de silêncio m | | Substantiv | |
|
eine Höchstleistung ffemininum brechen |
bater um recorde m | | Substantiv | |
|
eine Bestleistung ffemininum brechen |
bater um recorde m | | Substantiv | |
|
famfamiliär brechen (sich übergeben) |
vomitar | | | |
|
(v/i.:) nachgeben, brechen |
render | | | |
|
(Licht:) brechen |
refratar (Bra) | | | |
|
das Herz nneutrum brechen |
decepar o coração m | | Substantiv | |
|
den Bann mmaskulinum brechen |
exorcisar | | | |
|
das Schweigen nneutrum brechen |
quebrar o silêncio m | | Substantiv | |
|
einen Rekord mmaskulinum brechen |
bater um recorde m | | Substantiv | |
|
figfigürlich auf Biegen und Brechen n |
no duro (Bra) | figfigürlich | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 6:16:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |